Во Франции прошёл международный научный форум, посвященный библейским манускриптам Средневековья

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия
Во Франции прошёл международный научный форум, посвященный библейским манускриптам Средневековья
Цель форума - содействовать исследованиям, сориентированным на сквозной и синхронный подходы к текстам

ПАРИЖ. В Университете Прованса состоялся двухдневный научный симпозиум на тему «Средневековые библейские манускрипты от Темзы до Евфрата: тексты, паратексты, формы и узусы», сообщается на интернет-странице симпозиума.

В работе научного форума приняли участие более 20 известных лингвистов, историков и библеистов из университетов и исследовательских центров Франции, Италии, Германии, Испании, Великобритании, Бельгии.

Согласно пресс-релизу симпозиума, организаторы форума, в виду растущего интереса к средневековому библейским копиям и переводам, основной своей целью ставили содействовать исследованиям, сориентированным на сквозной и синхронный подходы к текстам, с явным предпочтением указанным подходам перед диахронией.

Особое внимание участников симпозиума было обращено на современные междисциплинарные дискуссии о предположительных отличительных или, напротив, общих чертах методологий в рамках разных научных дисциплин, о гипотетических взаимных влияниях культур, о прямых или косвенных межкультурных заимствованиях, о современных трактовках концепции Zeitgeist(нем. – «дух времени») в приложении к лингвистическим и историческим исследованиям.

Работа текстологического симпозиума проходила в нескольких тематических секциях. На первой секции под названием «Целостные библейские своды» прозвучали следующие доклады:

– Вся Библия в одном томе: «сжатие» библейского текста в период с XIпо XIIIвек (Чиара Руззир, Лёвенский католический университет);

– Структура пандектов: модульность, континуальность и паратекстуальность (Патрик Андрист, Мюнхенский университет)

– Махзор в сравнении мусхафом: форма и способ использования кодексов Еврейской Библии на Ближнем Востоке (Бен Отнэйт, Кембриджский университет).

(Махзор – молитвенник в иудаизме, содержащий молитвы на праздники — Рош ха-Шана и Йом Киппур; отличается от Сиддура, в котором как правило собраны повседневные молитвы. Мусхаф – сборник написанных и собранных в одном месте листов в виде книги. Чаще всего мусхафами называют свитки Корана, записанные и собранные сразу после смерти пророка Мухаммада.)

В рамкам работы секции прошёл круглый стол, на котором активно обсуждались проблемы, касающиеся изучения латинских глосс в средневековых библейских манускриптах.

На второй секции, которая была посвящена сводам избранных библейских книг, также выступило несколько докладчиков. В частности, были представлены сообщения, в которых излагались результаты текстологических исследований ряда ашкеназских манускриптов с Торой (Пятикнижие Моисеево), Мегиллот (это сборник священных текстов, включающий «Песнь Песней», «Руфь», «Плач Иеремии», «Экклезиаста» и книгу «Эсфирь») и Хафшарот (выборка тексты из пророческих книг Танаха, предназначенная для синагогального чтения); проблеме развития формам лекционариев в Средние века в монастырях Южной Италии и других районах Европы.

Третья секция называлась «Записи на полях библейских манускриптов». На ней прозвучали следующие доклады: «Вводные маргиналии в Библиях первого Каролингского ренессанса (780 – 850 гг.)»; «Маргиналии текстологического характера в арабских библейких рукописях»; «Глоссы вводного характера в западноевропейских средневековых манускриптах Еврейской Библии».


  • Источник: Павел Лебедев - специально для Седмицы.Ru