В Германии обнаружен древнейший текст апокрифического «Евангелия детства от Фомы»
ГАМБУРГ. Недавно расшифрованная рукопись возрастом 1600 лет была признана древнейшей записью о детстве Иисуса Христа, сообщили исследователи из Германии в пресс-релизе, сообщило интернет-издание ArkeoNews.
Исследователи обнаружили самую раннюю сохранившуюся копию так называемого «Евангелия детства от Фомы». Этот фрагмент, датируемый IV или V веком нашей эры, является частью апокрифического Евангелия, в котором рассказывается об эпизодах детства Иисуса. До сих пор считалось, что самой ранней версией этого апокрифического Евангелия является кодекс XI века.
На протяжении десятилетий сохранившийся фрагмент папируса с инвентарным номером P.Hamb.Graec. 1011 оставался незамеченным в Гамбургской государственной университетской библиотеке имени Карла фон Осецкого. Считалось, что этот документ представляет собой не что иное, как очень старую повседневную записку, например, частное письмо или список покупок.
Теперь исследователи полагают, что фрагмент папируса, написанный более полутора тысячелетий назад, — это не просто записка, а, скорее, старейшая сохранившаяся письменная копия апокрифического Евангелия, описывающего ранние годы жизни Иисуса.
Папирологи доктор Лайош Беркес из Института христианства и античности Берлинского университета имени Гумбольдта (HU) и профессор Габриэль Нокки Маседо из Льежского университета идентифицировали фрагмент и опубликовали свои выводы в журнале Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik.
Документ, переведенный Беркесом и Маседо, датируется IV-V веками.
Истории, описанные в этом документе, не содержатся в каноническом тексте христианской Библии, говорится в пресс-релизе, но папирус содержит «анекдоты», которые были широко распространены в древности и в средние века.
Несколько слов в сохранившемся фрагменте описывают чудо, которое Иисус совершил в детстве. Согласно Евангелию от Фомы, Иисус оживил глиняные фигурки птиц.
По словам Маседо, документ был написан на греческом языке, подтвердив для исследователей, что Евангелие от Фомы изначально было написано на этом языке.
Согласно пресс-релизу, этот фрагмент размером примерно четыре на два дюйма и содержащий всего 13 греческих строк (около 10 букв в строке) происходит из позднеантичного Египта.
Это важное открытие для исследователей истории ранней Церкви, поскольку рукопись относится ко времени первых веков существования Христианства.
До сих пор кодекс XI века был старейшей известной греческой версией Евангелия от Фомы, которое, вероятно, было написано во II веке нашей эры. Этот апокриф не вощел в канон Нового Завета, но его рассказы были очень популярны и широко распространены в Античности и Средневековье.
«Этот фрагмент представляет исключительный интерес для исследования», — говорит Лайош Беркес. — «С одной стороны, потому что мы смогли датировать его IV-V веками, что сделало его самой ранней известной копией. С другой стороны, потому что мы смогли по-новому взглянуть на передачу текста».
«Наши результаты по этой позднеантичной греческой копии подтверждают текущую оценку того, что Евангелие детства от Фомы изначально было написано на греческом языке», — добавляет Габриэль Нокки Маседо.
Новая технология помогла Беркесу и Маседо расшифровать текст фрагмента и сравнить его с другими раннехристианскими текстами.
«Считалось, что это часть повседневного документа, такого как частное письмо или список покупок, потому что почерк кажется таким неуклюжим», — сказал Беркес в пресс-релизе. — «Мы впервые заметили в тексте слово «Иисус». Затем, сравнив его с многочисленными другими оцифрованными папирусами, мы расшифровали его по буквам и быстро поняли, что это не может быть повседневный документ».
В пресс-релизе исследователи заявили, что, по их мнению, древнейшая копия апокрифического Евангелия была создана в качестве письменного упражнения в школе или монастыре. По их словам, это объясняет неуклюжий почерк и неровные линии.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии