Папа в Монголии собрал шаманов и представителей многих вероучений, дабы восславить миротворческую роль религий
УЛАН-БАТОР. Папа Римский Франциск в Монголии собрал шаманов и представителей многих вероучений, восславил миротворческую роль религий и древнюю монгольскую традицию веротерпимости, и послал приветствие «благородному китайскому народу», пишут religionnews и apnews.
В воскресенье 3 сентября представители 11 религий встретились с понтификом в театре в форме юрты близ столицы Улан-Батора, и обратились к народам с посланием мира, терпимости и гармонии. Небольшой зал театра «Хун», выполненный в стиле традиционной монгольской юрты, заполонили яркие оранжевые и желтые одеяния буддийских монахов, фиолетовые и красные шапочки католических епископов и кардиналов из Гонконга, Таиланда и Кореи, яркие наряды других представителей духовенства. Присутствовали монгольские шаманы, вероучители индуизма, ислама, иудейской общины Монголии, главы местных христиан-евангеликов, адвентистов, мормонов (Святых последних дней), бахаев, представители синтоизма из Японии и священник Русской Православной церкви. Цель экуменической встречи духовенства заключалась в том, чтобы подчеркнуть великое значение веротерпимости и мирного сосуществования на земле, а также напомнить миру о древней традиции религиозного разнообразия в Монголии. Папа Франциск стал первым римским понтификом, посетившим эту азиатскую страну.
Глава монгольских буддистов Хамба Номун хан Габжу Чойямц Демберел (Khamba Nomun Khan Gabju Choijamts Demberel) в своей речи упомянул «болезненное прошлое страны» и выразил большие надежды на будущее. Он усматривает их, в частности, в признании десятой реинкарнации Джевзундамбы Хутугту, важнейшего духовного лидера буддизма. В марте Далай-лама признал 8-летнего монгольского мальчика Агидая, уроженца Соединенных Штатов, реинкарнацией великого лидера тибетского буддизма в Монголии. «Агидай упорно изучает как религию, так и современные науки, – поведал глава монгольских буддистов. – Это необычайная удача для нас». Это признание обострило расхождения монгольских буддистов с Китаем, власти которого признают и утверждают только реинкарнации великих лам, рожденных в Китае и, конечно, не признают монгольского ламу, рожденного в США.
Участники экуменической встречи восхвалили религиозное разнообразие Монголии, а журналисты не замедлили тут же противопоставить монгольскую традицию веротерпимости «нарушениям свободы вероисповедания в Китае», мирские власти которого считают себя вправе признавать или не признавать верховного ламу. В отличие от своих предшественников, папа Франциск ни разу не встречался с Далай-ламой, чтобы не возбуждать недовольство Китая. Святой Престол и Пекин недавно возобновили временное соглашение о назначении епископов, хотя Китай не во всем соблюдал его условия.
Цвет духовенства страны, собравшийся в воскресенье в столице, высоко оценил религиозную терпимость, возродившуюся в Монголии после смены государственного строя в 1992 году. В своей речи Папа Франциск призвал религии к объединению во благо человечества, прибегнув к цитатам из Будды и Ганди. «Братья и сестры, социальное величие наших религиозных традиций можно оценивать по тому, насколько мы способны жить в гармонии с другими духовными странниками на этой земле и в какой мере мы способствуем общественному миру и гармонии в тех местах, где живем и служим, – сказал папа Франциск. – Эта гармония подобна природной красоте, в то время как узость, одностороннее навязывание, фундаментализм и идеологические шоры разрушают духовное братство, разжигают напряженность и ставят под угрозу мир. Человечество сегодня сталкивается с многими проблемами – с несправедливостями, конфликтами, преследованиями, экологическими катастрофами и грубым пренебрежением к человеческой жизни. Именно религии способствуют сплочению и миру, когда они способны преодолеть сектантство, угнетение и насилие».
Папа Франциск в большим вниманием и почтением выслушал речи духовных наставников, говоривших о своих духовных убеждениях, отношениях с небесами, о мире и гармонии, которые их вера приносит миру. Многие упоминали, что традиционная монгольская гэр (юрта круглой формы) служит великим символом божественной гармонии и гостеприимства, теплым местом единения и общения людей под окном, обращенным к небесам. «Тот факт, что мы встречаемся в этом месте, уже является сигналом миру, он показывает, что различные религиозные традиции, при всей их самобытности и разнообразии, несут впечатляющий потенциал, который следует использовать на благо развития мирового общества в целом, – сказал Франциск. – Если бы лидеры стран также избрали путь встреч и дружеского диалога, они смогли бы сделать решающий вклад в прекращение конфликтов, от которых страдают столь многие народы мира».
Франциск считает межрелигиозный диалог ключевой задачей своего понтификата, и много делает для укрепления отношений с другими христианскими конфессиями, мусульманами и иудеями. Отличительная черта этих усилий в том, что главный акцент в них делается на областях, где возможны и благотворны совместные действия – особенно на благотворительности, – вместо бесплодных споров по догматическим вопросам. «Братья и сестры, наше сегодняшнее собрание здесь – знак надежды для мира, – подчеркнул папа в заключение. – В нашем мире, раздираемом конфликтами и раздорами, это может показаться утопией, однако величайшие начинания начинаются с малого и вначале скрыты и почти незаметны. Давайте крепить наше единство, дабы наши общие усилия по содействию диалогу и построению лучшего мира не были напрасными. Давайте взращивать надежду».
Во второй половине дня папа Римский провел богослужение перед 2500 верующими на Степной арене, где зимой обычно проходят хоккейные матчи. Собравшиеся единоверцы тепло приветствовали понтифика и протягивали ему младенцев для благословения. В своей проповеди Франциск обращался к скромной католической общине Монголии, численность которой не превышает 1500 человек, а также к группе китайских католиков, сумевших прибыть в Монголию во время папского визита. Ни один папа римский никогда не посещал Китай, а незадолго до папского визита китайское правительство особым указом запретило местным епископам отлучаться в Монголию на встречу с папой. Их отсутствие подчеркнуло непрочность соглашения Ватикана и Китая от 2018 года о назначении католических епископов, которое Пекин нарушает, назначая их в одностороннем порядке.
Несмотря на эту напряженность, папа направил позитивное послание китайским властям и католикам после службы. Взявшись за руки с почетным епископом Гонконгским, кардиналом Джоном Тонгом (John Tong), и действующим епископом Стивеном Чоу (Stephen Chow), он передал «теплое приветствие благородному народу Китая». «Я желаю всего наилучшего всем людям мира, дабы мы шли вперед к прогрессу, – сказал понтифик. – А китайских католиков я прошу быть добрыми христианами и добропорядочными гражданами по отношению ко всем». Когда папский самолет пролетал ранним утром 1 августа через воздушное пространство Китая, понтифик направил телеграмму президенту Си Цзиньпину, призвав на его страну «божественное благословение единства и мира». Министерство иностранных дел Пекина приветствовало этот «жест дружелюбия и доброй воли».
Большинство монголов принадлежат к доминирующему течению тибетского буддизма Гелугпа и почитают Далай-ламу, а потому их беспокоит конфликт Китая с тибетским лидером в изгнании. Однако, ввиду необходимости сохранения стабильных отношений с Китаем как главным торговым партнером Монголии, духовные лидеры избегали затрагивать этот конфликтный вопрос, как и проблемы языковой и культурной ассимиляции своих этнических собратьев в китайской провинции Внутренняя Монголия. Папа Франциск также всегда избегает антагонизма с Пекином и уклоняется от любой критики его действий.
Сергей Игнатов
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии