ПАМЯТЬ РАВНОАПОСТОЛЬНОГО КИРИЛЛА УЧИТЕЛЯ СЛОВЕНСКОГО

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия

Во имя Отца и Сына и Святаго Духа.

Сегодня мы совершаем память святого равноапостольного Кирилла, учителя словенского. Что же это за человек, и какой след оставил он после себя в мировой истории и в истории православной Церкви?

Два брата Кирилл и Мефодий по происхождению были славянами, как и мы с вами, хотя родились в Македонии в городе Солуни. Получили они блестящее образование, и с четырнадцатилетнего возраста святой Кирилл воспитывался с сыном императора. Позднее он принял сан пресвитера и по возвращении в Константинополь состоял библиотекарем Соборной Церкви и преподавателем философии. Святой Кирилл очень сильно преуспел в науках и даже был послан на споры с еретиками, иконоборцами и мусульманами, доказывая истину нашей веры.

Каждый спроси сам у себя, сможет ли он доказать истинность своей веры, если будет говорить с кем-то на улице. Что мы сам знаем о той вере, в которой мы находимся? Что мы для этого делаем, чтобы могли спокойно ответить на все вопросы не только наших детей: а зачем идти в церковь, а что такое вера, а кто есть Святая Троица, почему наш Бог Святая Троица? Что мы сами можем сказать, и что мы можем сказать на доводы тех людей, которые будут не просто с какой-то целью спрашивать, а именно при людях нас унизить, доказать их превосходство над нашей верой. А ведь в те времена, в давние времена тысячу лет назад любой разговор о вере заканчивался переходом из веры в веру. Тот человек, который оказывался сильным в споре, на правах сильного требовал от других перехода в веру.

Сейчас это заканчивается разговорами. У нас нет такого насилия духовного, а раньше было. И вот это отсутствие духовного насилия, пребывание в таком спокойном море (нас ничего не беспокоит, не трогает, мы живем в православной стране, у нас рядом церковь) делает из нас людей, которые ничего не делают для того, чтобы узнать, в чем мы живем. И мы зачастую людям проигрываем. Начинаешь разговаривать с людьми, задаешь элементарные вопросы, и не могут люди дать элементарных ответов. Вот даже сейчас дети пели «Отче наш» на церковно-славянском языке, который был составлен святыми Кириллом и Мефодием. Они не пели на русском языке. Они пели именно на том языке, на котором был составлен в 863-м году от Рождества Христова. Почему именно на том языке, почему это важно, я скажу вам позднее.

Что же сделали святые Кирилл и Мефодий? Они были посланы в 867-м году императором Михаилом в миссионерское путешествие на проповедь у хазар, которые жили как раз на юго-востоке нынешней Руси, там, где Корсунь, где Херсон. Остановившись в Херсоне, они сподобились обрести мощи священномученика Климента, святителя первого века. Убежденные проповедью святого Кирилла, хазарский князь и с ним весь народ приняли христианство. А в Корсуне святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные русскими буквами и человека, говорящего по-русски. И он стал учиться у этого человека читать и говорить на этом языке, потому что в Македонии, где он жил, немножко другое славянское наречие. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, исповедуя евангельское учение.

В 867-м году началось самое главное дело братьев. Вскоре пришли послы к императору от Моравского князя Ростислава, который был притесняем немецкими миссионерами-епископами, которые требовали отправления всех служб в храмах на латинском языке. И император попросил святых Кирилла и Мефодия, так как они обладали большими познаниями в науке, составить новую церковную письменность для славян. То есть до этого настоящей церковной письменности у славян не было. Все писали как-то по-разному, были буквы, но не было церковного языка, именно того языка, за чистоту которого Церковь сейчас ратует. И всем поползновениям людей, требующих исключить из Церкви церковно-славянский язык и заменить его на русский, Церковь препятствует. Потому что это тот богодухновенный язык, который нам дали святые Кирилл и Мефодий. Используя нашу славянскую письменность, они составили именно эту церковную азбуку, этот язык, на которой мы с вами говорим в храме. Раньше говорилось на этом языке везде, но существует, асе знают, разговорный язык А есть именно церковный язык, он понятен для славян. Вот что сделали святые Кирилл и Мефодий — они создали богодухновенную церковную письменность. И отказываться от этого преступление.

С помощью своего брата святого Мефодия, учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра они составили церковную азбуку и перевели на церковно-славянский язык все книги богослужения: Евангелие, Апостолы, Псалтирь, избранные службы. Это произошло в 863-м году. Это вызвало очень сильную злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах богослужения на латинском языке. И что сделали епископы Европы, они не стали придумывать нового языка. Латинский язык был до Рождества Христова. Они просто перевели на него с еврейских, греческих письмен церковные книги. Он и сейчас считается официальным языком, на котором проводятся службы. А что сделали Кирилл и Мефодий? Они создали новый язык. Вот в этом как раз их величие и польза для всего нашего мира православного.

Святой Константин отвечал немецким епископам, которые требовали от него, что надо в храмах говорить на еврейском, греческом и латинском. Он так сказал: вы признаете лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но святой пророк и царь Давид вопиет: пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вся языцы. Всякое дыхание да хвалит Господа. И в Евангелии сказано: шедше научите все языки. Немецкие епископы, конечно, были посрамлены, но озлобились и подали жалобу в Рим на святых Кирилла и Мефодия. Они были призваны в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого папы римского Климента, святые прибыли в Рим и встретились с Папой Адрианом. Он их с почетом встретил и утвердил богослужение на славянском языке. Потому что Церковь у нас одна, мы прославляем Бога неважно какой мы национальности и где мы живем. Поэтому все было принято и получено благословение на это. Но уже после этого болезненный и слабый Кирилл заболел и принял схиму с именем Константин. Он скончался в возрасте 42-х лет.

Деяния святых Кирилла и Мефодия заложили основу всей культуры и духовной жизни русского и всех славянских народов. На церковно-славянском языке служат в Болгарии, в Сербии, в Румынии, в Молдавии. Едва только появившаяся русская литература обогатила своей высотой, своей глубиной всю мировую письменность. Появились произведения митрополита Иллариона, игумена Даниила, князя Владимира Мономаха и других талантливых писателей. Вклад святых братьев исключителен тем, что они своими трудами сблизили все славянские народы.

Это то малое, что можно сказать о памяти святых Кирилла и Мефодия, учителей словенских. Эти святители не нуждаются, чтобы защищать их труды. Нам надо защищать самих себя, способны ли мы их величие уяснить. Как нам надо вести себя, чтобы не потерять то, что нам когда-то подарили святые Кирилл и Мефодий. Молитвами святых Кирилла и Мефодия, Господи, спаси нас всех грешных. Аминь.

Иеромонах Силуан (Межинский)

27 февраля 2016 г.

http://www.optina.ru/sermon/ravnoap_kirilla/