Опыт Марко Поло
В Вероне прошла конференция, посвященная 700-летию со дня смерти великого путешественника
В венецианском городе Вероне состоялась научная конференция «На путях Марко Поло: венецианские и генуэзские колонии на побережьях Черного моря» по случаю 700-летия со дня смерти великого венецианского исследователя.
Организаторами мероприятия выступили председатель культурной ассоциации «Венето – Россия» Пальмарино Дзоккателли, председатель итальянского отделения Международного движения русофилов Элизео Бертолази и председатель культурной ассоциации «Русский дом в Вероне» Марина Холодёнова. Консул РФ в Милане Дмитрий Штодин в своем приветственном слове участникам конференции поблагодарил организаторов за приглашение. Тепло поприветствовал собравшихся президент движения «Народ Венето», экс-депутат итальянского парламента Вито Коменчини.
Генеральный секретарь Международного движения русофилов Николай Малинов (Болгария) в своем ярком, эмоциональном выступлении сконцентрировал внимание слушателей, прежде всего, на том, почему Марко Поло является для него не только великим путешественником, но и значимым общечеловеческим символом. Вот полный текст его выступления:
«С большим удовольствием и волнением принимаю участие в конференции, посвященной 700-летию со дня смерти великого венецианца Марко Поло. На первый взгляд, тема "На пути Марко Поло: венецианские и генуэзские колонии на побережьях Черного моря" связана с конкретными путешествиями великого путешественника в не столь отдаленные места. Но не следует думать и говорить о Марко Поло, ограничивая наш разговор лишь "берегами Черного моря". Для меня это сложно, даже невозможно.
Для неспециалиста, для широкой аудитории Марко Поло – это путешественник, который рассказывает Европе об Азии и особенно о Китае. В этом отношении он не первый. До него другие европейцы, такие как монах-францисканец Джованни да Пиан дель Карпине и монах Вильгельм Рубрук тоже путешествовали по Азии и рассказывали о своих впечатлениях и накопленных знаниях. Но Марко Поло принадлежит первая книга об Азии и, в частности, о Китае, которая становится широко известной и оказывает свое влияние в Европе. После выхода этой книги контакты между Китаем, европейскими и арабскими странами участились, а Марко Поло стал символом дружбы и контактов между Китаем и Европой. В этом смысле Марко Поло стал архитектором Евразии.
Для меня Марко Поло является значимым общечеловеческим символом, что намного превосходит его славу великого путешественника.
Тема конференции – это тема разрушения барьеров; мы говорим о взаимодействии разных культур; о возможности людей, живущих в разных концах мира, взаимно обогащать друг друга и сотрудничать между собой.
Путь Марко Поло – это путь перекинутых мостов, стремления к обогащению путем приобщения к чужим ценностям. Этот ПУТЬ может быть символом нашего русофильского понимания о многополярном мире, в котором основой человеческих отношений является взаимное уважение и стремление к мирному и гармоничному миру.
Дорогие участники и гости конференции! Именно эта символика добра, сотрудничества, которую олицетворяет для нас Марко Поло, явилась для нас основной причиной стать соорганизаторами конференции. Мы должны беречь память известных людей, которые объединяли, а не разъединяли; которые создавали мировое взаимопонимание. Одним из них является Марко Поло. Если выразиться метафорически, то мы, организованные русофилы, хотим идти путями Марко Поло. Так же, как и он, мы должны делать все, что в наших силах, чтобы умножить гармонию в мире».
Историк, д.и.н., президент Фонда исторической перспективы Наталия Нарочницкая, участвовавшая в работе конференции по видеосвязи, напомнила собравшимся о том, что в России всегда ценили и любили Европу именно за ее великую христианскую культуру, которая подвергается сейчас тотальному разрушению.
Остается надеяться, что в грядущем, новом миропорядке суверенные, великие державы с их традициями, культурой будут объединены именно уважением к этим нетленным ценностям. Приводим текст ее выступления:
«Дорогой Элизео, дорогие итальянские друзья, соратники и единомышленники, мне очень жаль, что семейные и иные обстоятельства не позволили мне быть сейчас вместе с вами. Я придаю огромное значение этой конференции и вашим усилиям по собиранию традиционных ценностей, по восстановлению памяти о великих свершениях наших стран. Конечно, я бы выступила с докладом, но надеюсь, что в будущем у меня такая возможность появится.
Хочу сказать, что в течение двух веков говорили о дилемме "Россия и Европа", так вот, с вами у меня нет никакой дилеммы "Россия и Европа". Нас волнует одно и то же, огорчает и удручает одно и то же, и радует одно и то же. И сегодня, вообще, дилемма "Россия и Европа" совсем иная, она получила другое измерение. Сегодня Европа традиционная христианская против Европы постмодернистской, и тут Россия православная вместе с Европой традиционной, христианской. Пока в течение веков православная церковь и католическая оспаривали первенство в христовой истине, у нас эту истину почти украли. И особенно это проявляется в моей любимой Западной Европе, которую мы всегда любили именно за её великую христианскую культуру, которая у нас всегда была ценима и на которой воспитывались, даже в советское время. Мы читали и Шекспира, и Достоевского, и Флобера, и наших писателей. Мы слушали великую итальянскую музыку, и прекрасно знаю, что не только Освальд Шпенгель, но и такие философы, как Ферреро, предупреждали об апостасии. Вот, мы шли разными путями к апостасии, а оказались у одного драматического исхода: если Иван Карамазов, потрясающе выведенный Достоевским как бунт православной души против грехов и несправедливости в жизни и поэтому отрицающий милостивого Бога, то в Западной Европе это Фауст Гёте с его скепсисом стал прообразом вот этого западного человека, который не хочет над собой видеть никакого судьи, совершенно, и вот это гордыня.
Но, так или иначе, мы видим, что творится в мире: русский интеллигент прошлого, который в своё время, буквально, падал ниц перед улыбкой Джоконды, перед блеском логики Декарта, сегодня не увидел бы ничего на Западе, кроме кабалистических строчек интернета, следов ростовщика и полного смешения греха и добродетели, красоты, уродства, гармонии, какофонии.
"Что есть истина? " – спросил в своё время Понтий Пилат Иисуса Христа, когда тот сказал ему, что "я пришёл в этот мир свидетельствовать об истине". Вот Пилат сегодня был бы очень и очень доволен.
Что мы видим сегодня? Мы видим, что права человека превратились из сохранения достоинства каждой личности в право и торжество плоти и гордыни над, действительно, человеческими качествами, потому что человек только там, где дух выше плоти и контролирует свою плоть. Человек поэтому единственный, кто готов к самопожертвованию не только ради сохранения рода или самосохранения, но и ради высших идеалов: он всегда всходил на эшафот за веру, Отечество, честь, долг, любовь. И мы с вами, я думаю, очень хорошо понимаем это всё, и конечно, будущее нашей Европы – это в новом миропорядке, в котором сохранятся суверенные, великие державы с их традициями, культурой. Они будут объединены именно уважением к этим великим ценностям.
Ещё мой незабвенный отец говорил мне всегда: "Только тот, кто ценит, любит собственное наследие, способен с почитанием и уважением относиться к таким чувствам других". Я очень благодарна итальянским друзьям за их позицию в сегодняшнем мировом вселенском кризисе, в этой экзистенциальной борьбе добра и зла, где на кону стоит и суверенность государств, и ценности, и сохранение христианских ценностей, борьба против всесилия транснациональных корпораций, для которых важна цифровизация, чтобы управлять якобы свободными индивидами, в совершенно порабощённых нациях. Спасибо вам за ваши усилия, мы всегда с вами и будем дальше сотрудничать. Христос Воскресе, дорогие друзья!».
Чем нам сейчас интересен Марко Поло? Этим вопросом задалась также выступившая на конференции в режиме видеосвязи историк, к.и.н. Елена Бондарева. Он оказался интересен автору доклада не только своей отвагой и жаждой знаний в эпоху, когда люди стремились узнавать друг друга, а не противопоставлять один народ другому, но еще и тем, что писал великий Марко о тогдашней Руси.
Он не был в этих северных краях, но неоднократно встречался с русскими людьми, о чем и рассказал в своей книге. Среди прочего, там приводится и любопытная трактовка великим венецианцем русского термина «здравица». Далее обратимся непосредственно к тексту доклада.
«Книга великого путешественника Марко Поло появилась в конце XIII века, а пробрела популярность уже в XIV веке. Существует легенда, что именно творение, записанное со слов Марко Поло, вдохновило Колумба и отправилось вместе с ним на корабле разведывать новые пути в Индию, что привело, как мы знаем, к открытию Америки. Рассказы Марко были столь необычайны, что современники воспринимали их как "миллион небылиц", но они пробуждали воображение и жажду к открытию новых торговых путей и связей.
Чем же интересен опыт Марко Поло? В первую очередь, как мне кажется, своей отвагой и жаждой знаний. Марко, как и вся его семья, был богатым купцом и предпринимателем, но, чтобы заработать капитал, совсем не обязательно достигать "края земли" и больше 20 лет находиться вдали от родной Венеции. Марко Поло повезло, он жил в эпоху, когда мир открывался, когда народы стремились узнавать друг друга и устанавливать новые связи, а не закрывать мир, не провозглашать в Европе "райский сад" считая весь остальной мир непросвещенными дикарями. Марко Поло был свободен от стремления противопоставить один народ другому, и путь его лежал к древнейшей цивилизации на нашей планете – путь его лежал в Китай.
Венеция в этот исторический период была наиболее подвижной силой в Европе в области географических открытий, освоения новых торговых путей и установления торгово-экономических связей. Со времен античности Причерноморье и Крым были в сфере деятельности итальянских негоциантов. И именно там, скорее всего, происходило знакомство их с русскими людьми. Следует отметить, что с южными славянами венецианцы были ближайшими соседями, и семья Марко Поло даже владела имением на хорватском острове Корчула. Далмация и Истрия были для венецианцев вполне освоенными землями, а следовательно, и славянские языки не были чужды их слуху.
Марко Поло был одним из счастливейших путешественников конца средних веков, рассказы которого сыграли весьма важную роль в географической науке. В течение 24 лет (1271 – 1295) он прожил на Дальнем Востоке при дворах монгольских владетелей, повидал много стран и народов, а затем благополучно возвратился на родину. Марко Поло принадлежал к богатой патрицианской семье в Венеции, занимавшейся торговлей. Отец его Николо Поло со своим братом Матео в 1254 г. отправился в Константинополь, отсюда с драгоценными камнями – на Волгу: морем они благополучно добрались до Солдайи (Судака), а затем и до Болгара; отсюда, благодаря войне Барку-хана с его племянником, им пришлось искать кружного пути для возвращения домой, и через Укек (около русского города Саратова) они отправились в Бухару, где получили предложение съездить еще дальше на восток – в монгольскую столицу – Каракорум. Хан Кубилай принял их ласково и снарядил с ними посольство к Папе. В 1269 г. они вернулись в Венецию и вскоре стали собираться в обратный путь — в Монголию. На этот раз Николо Поло взял с собою и сына Марко, выросшего в его отсутствие. Марко Поло был также ласково принят Кубилаем и, несмотря на свои молодые годы, сразу же заявил себя дельным и способным человеком. Он получил службу при ханском дворе, сумел быть полезным и нужным и, постепенно повышаясь в должности, приобрел, в конце концов, место губернатора одной из самых богатых провинций государства. Различные даваемые ему поручения позволили Марко Поло в составе различных миссий объехать весь Китай с севера до юга; он принял участие в покорении монголами земель южнее Хуан-хэ и имел также случай ознакомиться с отдельными провинциями Индии. Крайним северным пунктом, до которого доходил Марко, был Каракорум в Северной Монголии. В 1295 г. М. Поло вернулся в Венецию, к великому удивлению родных и сограждан.
Все это прекрасно известно, многократно описано и даже экранизировано. Но при чем здесь Русь, спросите вы? Ведь Марко Поло двигался совсем другим маршрутом. Он не посетил ни одного русского города (в отличие от отца и дяди), его путь лежал гораздо южнее. Венецианец проехал через нынешнюю территорию Турции, через Персию, через Памир и Кашгар. А обратно он возвращался вообще морским путем. И тем не менее в книге Марко Поло есть глава, посвященная Руси. Он написал ее, основываясь на тех сведениях, что сообщали ему разные путешественники и торговцы, побывавшие в наших краях. Да, это источник не слишком надежный – не из первых уст.
Позволим себе высказать соображение, которое выходит за пределы общепринятой трактовки, которая как бы исключает собственные впечатления Марко Поло. Он не был на землях Руси, которую, кстати, в XIII веке он называет Росия (!), но неоднократно встречался с русскими людьми, о чем свидетельствует материалы его книги.
А вот впечатления о них и от их рассказов уже представляют собой непосредственный, а не опосредованный исторический источник. Поэтому вдвойне интересно узнать, что же написал о нашей стране великий Марко.
Может быть, он рассказал о том, что ее населяют "люди с песьими головами" или о том, что люди живут "в землянках, подобным берлоге медведя" и играют на балалайках?
Нет. В те времена еще не стали популярными мифы, рожденные завистливым и чванливым воображением путешественников века "Просвещения". Марко Поло просто рассказывал о народах, с которыми ему приходилось сталкиваться, честно и открыто. Итак, вот слова из его труда, который как раз носит столь говорящее название – "Книга о разнообразии мира":
«Росия – большая страна на севере. Живут тут христиане греческого исповедания. Тут много царей и свой собственный язык; народ простодушный и очень красивый; мужчины и женщины белы и белокуры. На границе тут много трудных проходов и крепостей. Дани они никому не платят, только немного царю Запада; а он татарин и называется Тактактай, ему они платят дань, и никому больше. Страна эта не торговая, но много у них дорогих мехов высокой ценности; у них есть и соболя, и горностаи, и белки, и эрколины( вероятно хорек – колонок), и множество славных лисиц, лучших в свете. Много у них серебряных руд; добывают они много серебра. ….
Хочу сказать о Росии кое-что, что я забыл. Знайте, по истинной правде, самый сильный холод в свете в Росии; трудно от него укрыться. Страна большая, до самого моря-океана; на этом море у них несколько островов, где водятся кречеты и соколы-пилигримы, все это вывозится по разным странам света. От Росии, скажу вам, до Норвегии путь недолог, и если бы не холод, то можно было бы туда скоро дойти, а от великого холода нелегко туда ходить».
(Марко Поло. Книга о разнообразии мира. - М.: ОЛМА Медиа Групп, 2015. - С. 266 - 267.)
Остальная часть его текста про Русь вращается вокруг некоего русского обычая, который Марко называет straviza. Так венецианец передал в своей книге русское слово "Здравица", под этим термином он описывает большое праздничное застолье.
"Они часто собираются в компании мужчин и женщин, особенно дворяне и магнаты, 30, 40 или даже 50 человек вместе, мужчины с женами и дети с ними. Каждая компания выбирает короля или руководителя, и фиксирует правила, как, например, что если кто-то произносит неподобающее слово, или как-то нарушает правила, он должен быть наказан выбранным компанией королем... Компании идут в эти таверны, и весь день может пройти за питьем. Эти запои они называют straviza. Вечером трактирщики составляют счет за выпитое пиво, и каждый человек платит свою долю, и также его жена и дети, если они присутствуют". Вероятнее всего, Марко Поло слегка запутался, возможно, тоже участвовал в некой «здравице». Здравица по-русски – это все-таки тост, произносимый участниками застолья, а сам обычай совместного пира, где каждый вносил свою долю, назывался братчиной, и это хорошо известно из других, как русских, так и иностранных источников.
Стремление к открытию мира и соединению народов было свойственно в эту эпоху многим народам и многим людям. Сами русские купцы, военные и монахи в Средневековье совершали большие многолетние путешествия и «хождения за три моря» и к Святой земле, подобно игумену Даниилу, великой княгине Ольге или Ефросинье Полоцкой.
Россия – Русь не была за "семью печатями" и блокадами. В летописях мы находим тщательное описание двух важнейших путей, которые вели от Балтийского моря: один – на юг, по Днепру к Черному морю, другой – на юго-восток, по Волге к Каспию. По ним еще в X-XI вв. и позднее дорогие товары, главным образом, пушнина, мед, воск, шли из Восточной Европы на юг, по Днепру – в Византию, по Волге – в арабские страны и Индию. Волга называлась "Русская река" и служила важнейшей торговой артерией.
В заключение нельзя не отметить, что краткие заметки о России Марко Поло получают подтверждение в материалах других путешественников того и более позднего времени, скажем, Плано Карпини и Гильома Рубрука.
Со дня смерти Марко Поло прошло 700 лет, мир за это время пережил разные метаморфозы. Порой, однако, возникает ощущение, что «Россию – большую страну на севере» скоро европейцам надо будет открывать для себя заново».
Помимо уже упомянутых, в конференции также приняли участие Элизео Бертолази (антрополог), Эдоардо Рубини (историк), Евгений Уткин (журналист). Модератором мероприятия был Пальмарино Дзоккателли.
Элизео Бертолази, Верона
Специально для «Столетия»
Источник: Столетие
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии