Нигде не празднуется так радостно прекрасная Пасха, как у нас православных! Митрополит Вениамин (Федченков)

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия
Пасха в Китае.

Радостный праздник! Праздников праздник! Торжество из торжеств. Красная Пасха! Светлое Христово Воскресение!

«Небеса убо… да веселятся, земля же да радуется, да празднует же мир, видимый же весь и невидимый! Христос бо воста! Веселие вечное!»- —- так радостно поет на Пасху Православная Церковь. И действительно радуется весь христианский мир ныне. Но особенно и больше всех радуется именно наша Православная Святая Церковь: нигде — ни у католиков, ни у протестантов — не празднуется так радостно прекрасная Пасха, как именно у православных. В этот день, в эту святую великую ночь даже маловерные и те радуются. Кто не ходил, бывало, целый год в Божию церковь, и те ныне неведомою силою влекутся в храм, чтобы хоть услышать радостный привет священника: «Христос воскресе!»,— и ответить ему громко: «Воистину воскресе!». По нашей народной вере ныне, в светлый день Христов, даже солнышко при восходе своем «играет» особенно и весело. Даже «преисподний» ад ныне просвещается,—как поет Церковь: «Ныне вся исполнишася света: небо же и земля и преисподняя: да празднует убо вся тварь востание Христово…»

Радуйтесь и вы, братие и сестры во Христе! Церковь ныне в знак радости приглашает нас даже к необычайной радости: повелевает обниматься и целовать друг друга. «Пасха. Радостию друг друга обымем… Рцем, братие…» И на Православной Руси и доселе в этот светлый день все люди в церкви христосуются со священнослужителями и друг с другом на утрене: такой нашей радости православной нигде уже на всем свете нет. Смотрят на нас иностранцы, как мы в храме в этот день целуемся, «христосуемся», и дивятся. И сами радуются.

И есть, воистину есть, чему ныне радоваться и веселиться.

Христос воскрес, значит, нет уже смерти; значит, есть, воистину есть бессмертная жизнь за гробом, после нашей смерти. Есть, значит, смысл: для чего жить для будущей бесконечной жизни. «Веселие Вечное».

Христос воскрес,—значит, и мы воскреснем за Ним, как говорит апостол: первенец (первый) — Христос, а потом мы, уверовавшие в пришествие Его (1 Кор. 15, 23).

Христос воскрес,—значит, не будем ничем смущаться через меру в этой жизни: ни скорбями, ни болезнями, ни бедностью, ни краткостью этой жизни; ибо все временно, все пройдет, все кончится, и останется одна бессмертная жизнь со Христом, — кто удостоился этого, ради веры и доброй жизни здесь, здесь, пока живем.

Христос воскрес,—и явился потом в необыкновенном, прославленном теле: оно проходило и сквозь стены, сквозь запертые двери, являлось ученикам в Эммаусе и исчезало мгновенно. И это тело было «блистающееся», как поет Церковь на Пасху, а не такое, какое мы теперь имеем с вами. Впрочем, и все призваны быть в подобном же теле, теле духовном; есть, говорит апостол Павел, тело душевное (наше) и есть тело духовное (будущее) (1 Кор. 15, 44).

Христос воскрес,—и ад разрушен: где твоя, ад, победа? (1 Кор. 15, 55).

Христос воскрес, потом вознесся, но обещал нам пребывать с нами во вся дни до скончания века.И пребывает и радует нас Сам ныне. И ныне, как древле женам мироносицам, говорит нам: радуйтеся. «Сей день, егоже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся в онь». Аминь.


Источник: Православие  и мир