Наша общая приверженность эффективному решению мировой проблемы наркотиков и борьбе с ней

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия
Наркотикам - нет!

Заключительный документ тринадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН …

В рамках тринадцатой специальной сессии Генеральная Ассамблея ООН приняла заключительный документ, озаглавленный "Наша общая приверженность эффективному решению мировой проблемы наркотиков и борьбе с ней".

Мы, главы государств и правительств, министры и представители государств-членов, собравшиеся в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 19-21 апреля 2016 года на тридцатую специальную сессию Генеральной Ассамблеи, созванную в соответствии с резолюцией 67/193 Ассамблеи от 20 декабря 2012 года с целью рассмотрения хода осуществления Политической декларации и Плана действий по налаживанию международного сотрудничества с целях выработки комплексной и сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков, включая оценку достижений и трудностей в борьбе с мировой проблемой наркотиков, в рамках трех международных конвенций о контроле над наркотиками и других соответствующих документов Организации Объединенных Наций;

мы вновь заявляем о своей приверженности целям и задачам трех международных конвенций о контроле над наркотиками, в том числе об озабоченности здоровьем и благополучием человечества и проблемами, касающимися здоровья, социального обеспечения и безопасности каждого человека и всего общества, и возникающими в результате злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами, особенно среди детей и молодежи, а также связанной с наркотиками преступностью, и мы подтверждаем нашу решимость предупреждать злоупотребление такими веществами и лечить это расстройство, а также предупреждать незаконное культивирование, производство, изготовление и оборот таких веществ и бороться с ними;

мы признаем, что, хотя в некоторых областях был достигнут заметный прогресс, мировая проблема наркотиков остается вызовом для всего человечества в том, что касается его здоровья, безопасности и благополучия, и мы намерены активизировать усилия на национальном и международном уровнях и продолжать расширять международное сотрудничество, чтобы противостоять этому вызову;

мы подтверждаем наше твердое намерение решать мировую проблему наркотиков и активно содействовать построению общества, свободного от злоупотребления наркотиками, для того чтобы все люди могли сохранять здоровье и достоинство и жить в условиях мира, безопасности и процветания, и подтверждаем наше твердое намерение решать проблемы здравоохранения, безопасности и социальные проблемы, возникающие в результате злоупотребления наркотиками;

мы с беспокойством отмечаем, что снабжение контролируемыми на международном уровне психоактивными средствами для использования в медицинских и научных целях, в том числе для облегчения боли и страданий, остается на низком уровне или отсутствует во многих странах мира, и мы обращаем особое внимание на необходимость расширять национальные усилия и международное сотрудничество на всех уровнях для урегулирования этой ситуации путем содействия принятию мер по обеспечению их наличия и доступности для медицинских и научных целей в рамках национальных правовых систем, предотвращая при этом их утечку, злоупотребление ими и их незаконный оборот, для достижения целей и выполнения задач трех международных конвенций о контроле над наркотиками;

мы признаем, что решение мировой проблемы наркотиков остается общей и совместной обязанностью, которая должна выполняться на многосторонней основе посредством эффективного и более широкого международного сотрудничества и требует применения комплексного, междисциплинарного, взаимоукрепляющего, сбалансированного, научно обоснованного и всеобъемлющего подхода;

мы подтверждаем свою непоколебимую приверженность обеспечению того, чтобы деятельность по всем аспектам сокращения спроса и связанных с этим мер, сокращения предложения и связанных с этим мер и международного сотрудничества осуществлялась в полном соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций, международного права и Всеобщей декларации прав человека на основе полного уважения суверенитета и территориальной целостности государств, принципа невмешательства во внутренние дела государств, всех прав человека, основных свобод, достоинства, присущего всем людям, и принципов равноправия и взаимного уважения между государствами;

мы подчеркиваем, что Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года с поправками, внесенными в нее в соответствии с Протоколом 1972 года, Конвенция о психотропных веществах 1971 года и Конвенция Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года и другие соответствующие международные документы являются краеугольным камнем системы международного контроля над наркотиками;

мы подтверждаем свою приверженность эффективному осуществлению положений Политической декларации и Плана действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной и сбалансированной стратегии борьбы с мировой проблемой наркотиков, сознавая поставленные в них цели и задачи, а также приверженность принятию мер в отношении общих вызовов и приоритетных направлений действий, определенных в Совместном заявлении министров, принятом в марте 2014 года в рамках проведенного на высоком уровне обзора;

мы с удовлетворением отмечаем Повестку дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и отмечаем, что усилия по достижению целей в области устойчивого развития и усилия по эффективному решению мировой проблемы наркотиков дополняют и взаимно укрепляют друг друга;

мы признаем, что в контексте всеобъемлющего, комплексного и сбалансированного подхода к решению мировой проблемы наркотиков и борьбе с ней следует уделять надлежащее внимание отдельным людям, семьям, общинам и обществу в целом с целью содействия обеспечению и защиты здоровья, безопасности и благополучия всего человечества;

мы признаем важность надлежащего учета гендерных и возрастных аспектов в политике и программах, касающихся наркотиков;

мы признаем наличие хронических, новых и меняющихся вызовов, на которые следует реагировать в соответствии с тремя международными конвенциями о контроле над наркотиками, позволяющими государствам-участникам достаточно гибко подходить к разработке и осуществлению национальной наркополитики с учетом своих приоритетов и потребностей, в соответствии с принципом общей и совместной ответственности и применимыми нормами международного права;

мы подтверждаем необходимость мобилизации достаточных ресурсов для решения мировой проблемы наркотиков и борьбы с ней и призываем расширять оказание помощи развивающимся странам, по их просьбе, в целях эффективного осуществления Политической декларации и Плана действий и оперативных рекомендаций, содержащихся в настоящем документе;

мы признаем, что государства транзита по-прежнему сталкиваются с многосторонними вызовами, и подтверждаем сохраняющуюся необходимость поддержания сотрудничества и оказания поддержки, в том числе предоставления технической помощи, в частности, с целью расширения их возможностей эффективно решать мировую проблему наркотиков и бороться с ней в соответствии с Конвенцией 1988 года;

мы подтверждаем главную роль Комиссии по наркотическим средствам как директивного органа системы Организации Объединенных Наций, несущего основную ответственность за вопросы контроля над наркотиками, и вновь заявляем о нашей поддержке и высокой оценке усилий Организации Объединенных Наций, в частности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности как ведущего органа системы Организации Объединенных Наций для решения мировой проблемы наркотиков и борьбы с ней, и мы подтверждаем также закрепленную в международных договорах роль Международного комитета по контролю над наркотиками и Всемирной организации здравоохранения;

мы признаем, что для успешного решения мировой проблемы наркотиков и борьбы с ней требуется тесное сотрудничество и координация национальных ведомств на всех уровнях, особенно в секторах здравоохранения, образования, правосудия и охраны правопорядка, с учетом соответствующих сфер их компетенции согласно национальному законодательству;

мы приветствуем продолжение усилий по повышению степени согласованности действий в системе Организации Объединенных Наций на всех уровнях;

мы признаем, что гражданское общество, а также научное сообщество и академические круги играют важную роль в решении мировой проблемы наркотиков и борьбе с ней, и отмечаем, что затронутые этой проблемой группы населения и представители структур гражданского общества, в надлежащих случаях, должны иметь возможность принимать участие в разработке и осуществлении политики и программ контроля над наркотиками и в предоставлении соответствующего научного обоснования, подкрепляющего их оценку в надлежащих случаях, и мы признаем важность сотрудничества в этой связи с частным сектором;

мы выражаем глубокое беспокойство в связи с тем, что мировая проблема наркотиков очень дорого обходится обществу, отдельным людям и их семьям, и отдаем дань особого уважения тем, кто пожертвовал своей жизнью, в частности сотрудникам правоохранительных и судебных органов, а также работникам здравоохранения, представителям гражданского общества и добровольцам, которые посвятили себя борьбе с этим явлением и его устранению;

мы подтверждаем необходимость укреплять сотрудничество между Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций, в пределах их соответствующих мандатов, в реализации их усилий по оказанию поддержки государствам-членам в осуществлении договоров о международном контроле над наркотиками в соответствии с применимыми обязательствами в области прав человека и содействию защите и уважению прав человека и достоинства всех людей в контексте программ, стратегий и политики, касающихся наркотиков;

мы подтверждаем необходимость устранения ключевых причин и последствий мировой проблемы наркотиков, в том числе в области здравоохранения, социального обеспечения, прав человека, экономического развития, правосудия, общественной безопасности и охраны правопорядка, в соответствии с принципом общей и совместной ответственности и признаем значимость всеобъемлющих и сбалансированных стратегических мероприятий, в том числе в области содействия созданию устойчивых и жизнеспособных источников средств к существованию;

мы подтверждаем, что адресные мероприятия, базирующиеся на сборе и анализе данных, в том числе возрастных и гендерных данных, могут быть особенно эффективными в плане удовлетворения особых потребностей групп населения и общин, затронутых проблемой наркотиков;

мы вновь заявляем о своем обязательстве положить конец эпидемиям СПИДа и туберкулеза к 2030 году, а также бороться с распространением вирусного гепатита и других инфекционных болезней, в частности среди лиц, употребляющих наркотики, в том числе путем инъекций.

Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН, полная версия
(pdf, 633 КБ)

http://narkotiki.ru/5_83936.htm