Митрополит Иларион: Церковь воспитывает в людях не толерантность, а любовь
31 июля 2021 года в передаче «Церковь и мир», выходящей на канале «Россия 24» по субботам и воскресеньям, председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион ответил на вопросы ведущей Екатерины Грачевой.
Е. Грачева: Здравствуйте! Это время программы «Церковь и мир» на канале «Россия 24». Каждую неделю мы задаем вопросы председателю Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополиту Волоколамскому Илариону. Здравствуйте, владыка!
Митрополит Иларион: Здравствуйте, Екатерина! Здравствуйте, дорогие братья и сестры!
Е. Грачева: На этой недели мы отмечали годовщину – 1033 года со дня Крещения Руси. Мероприятия проходили на всей канонической территории Русской Православной Церкви – в России, Белоруссии, Украине. В Киеве прошел крестный ход около Киево-Печерской Лавры. Хотелось бы узнать у Вас, в каких условиях он проходил? Не чинили ли ему преград?
Митрополит Иларион: День Крещения Руси – это праздник всей многомиллионной Русской Православной Церкви. Неслучайно Патриарх Московский и всея Руси Кирилл направил поздравление с этим праздником президенту России Владимиру Путину, президенту Украины Владимиру Зеленскому и президенту Белоруссии Александру Лукашенко.
Это праздник трех стран, потому что все три страны имеют свои духовные корни в киевской крещальной купели святого равноапостольного князя Владимира. Крестный ход, который приурочен к Дню Крещения Руси и совершается в Киеве, каждый раз собирает многотысячные толпы людей. В прежние годы это бывали 300 тысяч человек. В этом году, по подсчетам Украинской Православной Церкви, на крестный ход собралось около 350 тысяч человек. Они прошли к стенам Киево-Печерской Лавры для того, чтобы засвидетельствовать свою веру, свою волю к единству, потому что Украинская Православная Церковь по-прежнему остается самой многочисленной конфессией Украины. Это ярко продемонстрировал уже в очередной раз состоявшийся крестный ход.
Но эта Церковь подвергается незаслуженным нападкам, притеснениям, гонениям из-за того, что стремится сохранить единство с Русской Православной Церковью. Это единство имеет исторические корни, обусловлено нашей общей верой и общей историей. В церковном отношении Украинская Православная Церковь самостоятельна, она самоуправляема, то есть никакие решения в отношении Украинской Церкви не принимаются в Москве. Она сама избирает своего Предстоятеля и архиереев, эти избрания не согласовываются с Москвой. Она независима в финансовом и административном отношениях. Единственное, что сохраняется, – это историческая связь с центром в Москве, поминовение Патриарха за богослужением и утверждение избрания Предстоятеля Патриархом Московским и всея Руси. Украинская Православная Церковь, весь ее епископат, духовенство и церковный народ едины в желании сохранять связь с Русской Церковью. Все это было очень ярко продемонстрировано крестным ходом, который состоялся в Киеве. Насколько известно, особых препятствий никто не чинил. Люди прошли по улицам города. Хотя, конечно, не обошлось без злобных и несправедливых нападок в украинской прессе.
Е. Грачева: Владыка, в украинском городе Новомиргород на соревнованиях по уличному баскетболу во время празднования дня города участвовала детская команда под названием «гитлеровцы». Можно ли говорить уверенно о том, что на Украине уже выросло поколение молодых людей, воспитанных на новой истории, новых учебниках?
Митрополит Иларион: Я, к сожалению, уже давно не бывал в Украине, потому что прежние украинские власти меня туда не пускали и нынешние тоже не пускают. Поэтому мне трудно судить о том, что происходит на этой дорогой для меня земле, кроме как по сообщениям средств массовой информации. Но, конечно, эти сообщения не могут не тревожить. То переписывание истории, которое происходит в угоду нынешним политическим реалиям Украины, тоже не может не настораживать. Потому что я хорошо помню времена, когда в качестве героев объявлялись всякие разбойники, допустим, Емельян Пугачев, Степан Разин – этих людей объявляли героями. Что-то подобное сейчас происходит на Украине. Героями оказались Бендера, Петлюра. Для какой-то детской спортивной команды героем оказался даже Гитлер. Это не может не огорчать, не настораживать.
Я думаю, что несмотря на всякие происходящие сейчас политические турбуленции, у нас общая единая история, которая, конечно, особенно ярко проявляется тогда, когда мы вспоминаем события исторической важности, в том числе, когда в очередной раз мы все вместе вспомнили Крещение Руси. 1033 года прошло с этого события, а мы продолжаем сохранять наше церковное единство. Я думаю, что это самое важное. Политические обстоятельства меняются, а связь между тремя братскими народами: русским, украинским и белорусским сохранится навсегда, и она обеспечивается в том числе нашим церковным единством, которое тоже никому не дано разрушить.
Е. Грачева: В одной из недавних передач я задавала Вам вопрос об угрозе церковного раскола в Белоруссии по модели, отработанной на Украине. Вы тогда ответили, что предпосылок для этого сегодня Вы не видите. Но, тем не менее, к этой теме я хотела бы вернуться в свете той новости, что на днях экс-кандидат в президенты Белоруссии Светлана Тихановская посетила в Бруклине (районе Нью-Йорка) храм святого Кирилла Туровского. Дело в том, что принадлежит он не канонической Белорусской Церкви, а раскольнической. Как бы Вы прокомментировали этот визит и почему именно к раскольникам, по-Вашему мнению, решила съездить Светлана Тихановская?
Митрополит Иларион: Раскольнические структуры, которые существуют во многих странах мира, представляют собой своего рода «теневое православие». Это не настоящее Православие, а «фейковое православие». Это структуры, которые объявляют себя принадлежащими к Православной Церкви. Там «священники» носят такие же облачения, как священники в канонической Церкви. «Архиереи» облачаются также, как архиереи в канонической Церкви. Но на самом деле с точки зрения церковных канонов у этих структур таинства безблагодатные, то есть если ребенка приносят крестить в эту «церковь», крещение не совершается. Если кто-то приходит в эту «церковь», чтобы причаститься, причастия не происходит. Люди принимают не Тело и Кровь Христовы, а просто хлеб и вино. Поэтому в основе всякого церковного раскола лежит обман. Расколы возникали чаще всего по политическим причинам, и сейчас они возникают по политическим причинам. Но мы должны хорошо понимать, что «фейковое православие» – это не тоже самое, что Православие, так же, как и фейковая новость – это не тоже самое, что новость о реальном событии. В основе лежит ложь.
Ситуация в Белоруссии отличается от ситуации на Украине в том отношении, что в самой Белоруссии раскола как такового нет. Раскольничьи структуры, которые существуют, все находятся за рубежом. Там есть разные личности. Я вспоминаю, что несколько лет назад был некий лжеиерарх с титулом Барановичский и Бруклинский. Обитают они в основном в США, но никакого отношения не имеют ни к реальному Православию, ни к реальному белорусскому народу. Белорусский народ сделал свой выбор. Он его делает ежедневно, когда посещает богослужения в Белорусской Православной Церкви Московского Патриархата. Нет воли церковного народа ни к расколу, ни к отделению от Русской Православной Церкви, а есть только воля оппозиционных политиков к тому, чтобы разделить народ и Церковь, потому что они хорошо понимают, что если Церковь удастся расколоть, то это будет способствовать и расколу в обществе, а именно этого они, по-видимому, и добиваются.
Е. Грачева: Владыка, в сети на днях разгорелся нешуточный скандал после публикации видео, где женщина выгоняет в Ленинградской области с детской площадки детей с особенностями развития. Она говорила воспитателям (цитата): «Вы съедете отсюда. Вы здесь гулять не будете. У вас есть ваш двор и мы еще выясним, можете ли вы там гулять с детьми вот с этими особенностями». Видели ли Вы это видео? Что бы Вы как пастырь могли этой женщине сказать? Что Церковь делает для того, чтобы воспитать в людях толерантность к гражданам-инвалидам?
Митрополит Иларион: Церковь воспитывает в людях не толерантность, а любовь. Мы всегда напоминаем о том, что в глазах Божиих все люди имеют ценность: и физически привлекательные, и имеющие физически отталкивающий вид, и те, у кого есть некие особенности развития. Для Бога все дороги, все являются Его детьми.
То же самое касается Церкви. Церковь никогда никого не отталкивает. Церковь принимает в свое лоно всех, кто пожелает быть ее членами. Для Церкви не существует ни инвалидов, ни неполноценных людей, потому что Церковь своей любовью охватывает каждого. Но, к сожалению, не все люди в нашем Отечестве способны воспринять друг друга именно так, как призывает к этому Церковь. Не каждый человек способен увидеть другого человека Божьими глазами, а не своим человеческим взором.
Хотел бы выразить надежду, что в нашем обществе будет расти понимание того, что все мы равны, все едины и в глазах Божиих мы все драгоценны; что людям с особенностями умственного или физического развития мы все будем оказывать должную поддержку.
В Церкви для этого делается очень многое. Создаются условия для того, чтобы инвалиды могли присутствовать на службе: мы делаем пандусы для тех, кто передвигается в кресле-коляске. Например, в храме, где я служу, мы совершаем специальную Литургию для детей с особенностями развития. К нам приезжают из интернатов, из психоневрологических диспансеров. Мы специально для них служим Литургию, а потом проводим детский праздник.
Е. Грачева: Владыка, еще такая новость. Хотелось бы попросить Вас ее прокомментировать. В начале лета дети-дзюдоисты из Киргизии выехали в пансионат на озере Иссык-Куль на спортивные сборы. 9-летний русский мальчик Иван вернулся весь в синяках и рассказал родителям, что дети его избивали толпой за то, что он русский и православный, и заставляли его читать Коран. В этих издевательствах участвовали десятки подростков при полном попустительстве тренера. Я знаю, что этот скандал дошел до самого Патриарха. Какой была реакция Русской Православной Церкви на это?
Митрополит Иларион: На это событие отреагировал Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Я хотел бы зачитать несколько слов из письма, которое он направил этому мальчику: «Проявив мужество и смелость, ты не побоялся дерзких насмешек и издевательств со стороны сверстников и решительно отстаивал свою веру, защищал то, что тебе дорого и ценно. Твой поступок, отвага и твердость достойны всяческой поддержки. Миллионы твоих братьев и сестер во Христе в России и в других странах сопереживают тебе в этот непростой момент». Дальше Святейший Патриарх напоминает о том, что христиане во все времена были гонимы, что настоящая сила духа заключается в великодушии и благородстве, в терпении и готовности прощать обидчиков, и напоминает слова из Евангелия: «мужайтесь: Я победил мир» (Ин. 16.33).
Я думаю, что эта реакция вполне соответствует тому, что чувствуют по этому поводу все верующие Русской Православной Церкви. Мы считаем, что каждый человек имеет право на свободу вероисповедания. Каждый человек вне зависимости от того, в какой стране он живет – в России, Киргизии, Белоруссии, Украине или в другой стране мира, имеет право не только исповедовать свою веру, но и публично ее выражать.
Сегодня именно христианство является самой гонимой религией, хотя это по-прежнему самая многочисленная религия на планете. К сожалению, очень часто возникают конфликтные ситуации там, где христиане сосуществуют с мусульманами. Мы должны говорить об этом прямо – не для того, чтобы бросить тень на ислам, а для того, чтобы призвать и политических лидеров, и исламских лидеров к тому, чтобы воспитывать свою паству, в том числе и молодежь, в духе любви и толерантности.
В России это происходит: у нас очень тесное, здоровое взаимодействие между христианами, мусульманами и представителями других религиозных традиций. Я очень надеюсь на то, что и в других странах будет налажено такое же взаимопонимание и взаимодействие.
Е. Грачева: Большое спасибо, владыка, за то, что ответили на наши вопросы.
Митрополит Иларион: Спасибо, Екатерина.
Во второй части передачи митрополит Иларион ответил на вопросы телезрителей, поступившие на сайт программы «Церковь и мир».
Вопрос: Христос принес искупительную жертву за все человечество. Но у меня возник вопрос, а кому была принесена эта жертва: Богу или дьяволу? Есть ли в православном вероучении однозначный ответ на этот вопрос?
Митрополит Иларион: Однозначного ответа на этот вопрос нет. Само слово «искупление» в буквальном переводе с греческого означает «выкуп». Но кому принесен этот выкуп, об этом спорили еще отцы IV века. Например, некоторые отцы считали, что этот выкуп был принесен дьяволу, а другие, в частности, Григорий Богослов, говорили: а кто такой дьявол, чтобы требовать выкупа у Бога?
В конечном итоге учение об искуплении можно кратко сформулировать следующим образом: Господь Иисус Христос искупил нас от законного проклятия, то есть Он взял на Себя вину за наши грехи, Он взял на Себя ответственность за наши грехи. Он пострадал на кресте, и эта смерть стала искупительной для всего человеческого рода.
А на вопрос о том, кому была принесена эта жертва, мы не даем однозначного ответа. В западном католическом богословии есть теория о том, что смерть Иисуса Христа на кресте была удовлетворением справедливости по отношению к Богу Отцу. Суть этой теории заключается в том, что каждый грех человека, каждая ошибка, совершенная человеком, является нарушением Божественной справедливости. И никакие человеческие жертвы не могли бы искупить весь тот долг, в котором человечество оказалось перед Богом Отцом. Поэтому потребовалась жертва Сына Божия, Который Своей смертью искупил грехи человека. В такой форме, в какой это учение о сатисфакции (об удовлетворении) изложено в западном богословии, в частности, у Ансельма Кентерберийского, мы его отвергаем.
Мы говорим о том, что крестная смерть Господа Спасителя была не удовлетворением Божественного правосудия или Божественной справедливости; она была вызвана не тем, что Бог прогневался на человечество и этот гнев надо было как-то угасить. Она была вызвана любовью Бога Отца и Бога Сына ко всему человеческому роду. Это была жертва любви, которую Господь Иисус Христос принес за весь человеческий род и за каждого человека.
Вопрос: Помогите понять такую ситуацию: зачем что-то просить в молитве, если все равно будет по воле Божией? Как я понимаю, у кого-то совпадает желание с волей Бога, а у кого-то нет. Я сильно, сугубо молилась за выздоровление близкого мне человека, но не помогло. Получается, что от нашей молитвы ничего не зависит?
Митрополит Иларион: Я хотел бы разъяснить несколько моментов. Во-первых, мы молимся не только потому, что хотим у Бога что-то выпросить. Мы молимся, прежде всего, потому что хотим с Богом общаться. Если у Вас есть муж и дети, Вы же общаетесь со своим мужем и детьми не только потому, что это для чего-то нужно, полезно или Вы что-то конкретное от них хотите получить. Вы с ними общаетесь, потому что вы – одна семья, потому что Вам с ними интересно, потому что само общение приносит Вам радость. Тоже самое и молитва. Молитва – это общение христианина с Богом, и сама по себе молитва приносит радость вне зависимости от того, что мы можем получить от Бога в ответ на эту молитву.
Второй момент – это то, что Бог слышит все наши молитвы, но не всегда Бог отвечает на наши молитвы так, как мы этого хотим. Часто дети просят у родителей чего-то, что родители не могут или не хотят им дать по каким-то своим соображениям. Дети обижаются, капризничают, но родители настаивают на своем. Любовь Бога к нам является любовью отеческой и материнской одновременно. Господь о нас заботится, и Он лучше нас знает, что нам нужно в каждый необходимый момент.
Третье, что я хотел бы сказать, – если мы хотим что-то получить от Бога, то не надо стесняться этого просить. У Господа Иисуса Христа есть замечательная притча о докучливой вдове, которая ходила к судье и просила разрешить какое-то дело, а судье эта вдова была неинтересна, потому что ей заплатить было нечем. Он на протяжении долгого времени ей отказывал. Но так как она постоянно ходила, постоянно стучала ему в дверь, он сказал: раз она такая настырная, я все-таки исполню ее просьбу.
Почему Господь произнес эту притчу? Он, конечно, не сравнивает Бога с неправедным судьей. Но Он говорит: если даже неправедный судья откликается на просьбу, которая многократно выражена, то как же Господь не услышит Своих чад, которые прилежно молятся Ему?
Вопрос: Владыка, здравствуйте! Я итальянец, католик, хочу перейти в Православную Церковь, но почему-то в православных храмах, куда я заходил, отнеслись очень скептически, с явным недоверием к моей просьбе. Разве Православие только для славянских и греческих народов? В чем причина, на Ваш взгляд, такой реакции? Возможно, я что-то делаю неправильно? Спасибо большое за ответ.
Митрополит Иларион: В Православной Церкви действует правило, которое было установлено еще Самим Господом Иисусом Христом и сформулировано апостолом Павлом: «В Церкви нет ни эллина, ни иудея». В Церкви люди не разделяются на национальности. Церковь существует для людей любых национальностей. У нас, например, в Москве служит один священник, чистокровный итальянец. Он в свое время приехал в Россию, принял Православие и вот уже долгие годы служит священником.
Если Вы встретились с такой реакцией, то я думаю, что Вам просто не повезло. Я Вам рекомендую пойти в русский православный храм святой Екатерины в Риме, и я уверен, что с Вами там побеседуют и Вам окажут всю необходимую помощь.
Я хотел бы завершить эту передачу словами апостола Павла из Послания к ефесянам: «Живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу» (Еф. 5.2).
Я желаю вам всего доброго и да хранит вас всех Господь.
Служба коммуникации ОВЦС
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии