Митрополит Иларион иногда принимает исповедь по телефону
Глава Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион заявил, что порой ему приходится исповедовать зарубежных духовных чад по телефону.
"Сегодня, к сожалению, я лишен возможности регулярно заниматься пастырским руководством даже тех верующих, которые являются моими духовными чадами. Все они в буквальном смысле рассеяны по миру, то есть живут в разных странах, в основном тех, где мне приходилось служить: в Литве, в Англии, в Австрии, в Венгрии", - рассказал владыка в интервью, которое публикует в пятницу сайт "Религия и СМИ".
"Поэтому, - продолжил он, - иногда мне приходится принимать исповедь по телефону или отвечать на духовные вопросы по электронной почте. И, несмотря на мою беспробудную занятость и на то, что я часто не в состоянии ответить даже на письма, они сохраняют по отношению ко мне любовь и верность. Спасибо им за это".
Комментируя вопрос, возможно ли для верующего присутствовать не на всем протяжении богослужения, митрополит признал, что из-за длительных служб "некоторые берут в привычку приходить позже или уходить раньше, зная, что они не выдержат длительного богослужения".
В этой связи он высказал мнение, что в Церкви "должно быть такое богослужение, чтобы люди его могли выдерживать, но чтобы они приходили к его началу и уходили после завершения".
Касаясь темы русификации богослужения, иерарх заявил, что это разрушило бы многовековой богослужебный строй, который является "очень важной составляющей русской православной традиции".
"Мы должны уделять больше внимания тому, чтобы объяснять людям значение богослужебных текстов. Мы должны печатать чинопоследование Божественной литургии и основных церковных таинств с параллельным переводом, чтобы люди могли, следя по русскому тексту, понимать значение церковнославянских слов", - сказал митрополит Иларион.
Это, по его словам, особенно важно для таинств крещения и венчания, в которых нередко участвуют малоцерковные люди.
Вместе с тем владыка не исключает возможности использования русского языка в качестве второго, вспомогательного языка богослужения. Например, на русском языке могли бы читаться те тексты, которые звучат в храме раз в год "и которые практически невозможно воспринять на слух": канон праздника Пятидесятницы, паремии Великой субботы, Великого четверга, рождественские и крещенские, читаемые в преддверии праздников.
"Но я это ставлю только как вопрос, потому что ответ на него должна дать Церковь. Думаю, что Межсоборное присутствие станет одной из площадок, где вопрос о богослужебном языке будет обсуждаться. Очень важно, чтобы никакие нововведения не появлялись в Церкви вопреки воле народа. Инициатива здесь должна исходить снизу", - подчеркнул архиерей.
Москва. 9 апреля. ИНТЕРФАКС. http://www.interfax-religion.ru/?act=news&div=35085
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии