Институт перевода Библии выпустил "Благую весть" на лакском языке
Лакцы — один из коренных народов центральной части Нагорного Дагестана — проживают, в основном, в Лакском и Кулинском районах, в которых расположено около 60 лакских селений. Их численность в России: 173 416 (пер. 2021), 178 630 (пер. 2010). Говорят на лакском языке, входящим в нахско-дагестанскую группу языков. Традиционно исповедуют ислам.
Инжил был написан на древнегреческом языке более 2000 лет назад и переведен на 1600 языков мира. На лакский язык уже переводились отдельные книги Инжила. Так, Институтом были изданы: Евангелие от Марка (Эса МасихӀная Марклул чивчусса Ххарисса Хавар, 1996 г.); Евангелие от Луки (Эса МасихӀная Лукал чивчусса Ххарисса Хавар, 2002 г., 2012 г., 2019 г.) и Евангелие от Матфея (Эса МасихӀная Маттейл бувсъсса Ххарисса Хавар, 2016 г.). А в 2019 году был издан сборник избранных притч из Евангелия от Луки (Эса МасихӀнал вакилтурал ишру).
С тех пор как в 1996 году была издана первая библейская книга на лакском языке, знания и навыки участников переводческой группы, их умения достичь высокого уровня перевода, в полной мере раскрывая мудрость и красоту Инжила, совершенствовались с каждым новым изданием. Уточнялись отдельные термины, шлифовалась передача имен собственных, географических названий и пр. Теперь все эти книги прошли ревизию и издаются в одном издании.
В помощь читателю текст перевода в издании сопровождается сносками, содержащими культурно-историческую информацию. Также в конце книги даются разного рода приложения: глоссарий, включающий пояснения ключевых терминов текста; список сложных слов, раскрывающих значение того или иного лакского слова; пояснения о расхождениях в греческих рукописях и карты.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии