Институт перевода Библии выполнил аудиозапись Притч Соломона на калмыцком языке
Москва, 18 августа. Институт перевода Библии (ИПБ) при содействии Элистинской и Калмыцкой епархии провел в г. Элисте аудиозапись Притч Соломона на калмыцком языке. Запись проходила в помещении Духовно-просветительского центра Казанского собора, сообщает сайт ИПБ.
Чтецами в аудиозаписи выступили Баатр Эрдняев и переводчица калмыцкого проекта ИПБ Элистина Шинякаева, а народный поэт и писатель Калмыкии Вера Киргуевна Шуграева (основная переводчица калмыцкого проекта ИПБ) проверяла и корректировала запись. Руководил работой сотрудник Института перевода Библии Шавкат Дусматов. Это уже вторая аудиозапись, сделанная при помощи Элистинской епархии. В 2016 году в этих же стенах были записаны Псалмы на калмыцком языке.
После обработки аудиозапись Притч Соломона на калмыцком языке можно будет слушать и скачивать на сайте ИПБ, а также она будет вставлена в библейское приложение «Библь хальмг келнд» для Android и iOS.
Работа в калмыцком проекте ИПБ продолжается. В ближайшее время в Издательский отдел Института будет передано Пятикнижие.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии