Еще раз об униатской сущности проекта «канонической автокефалии» УПЦ МП

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия

Ответ на статью Елены Владимировой «За тремя соснами да увидим лес» …

Я давно так не расстраивался, как после чтения статьи Елены Владимировой «За тремя соснами да увидим лес», опубликованной на РНЛ. Создается впечатление, что г-жа Владимирова не знакома с историей Русской Церкви, малороссийским вопросом и, находясь вне этих необходимых знаний, утверждает, что «каноническая автокефалия УПЦ посрамит раскольников». В реальности, все обстоит с точностью до наоборот. Она станет торжеством раскольников и их вдохновителей и приведет к новой унии, о чем свидетельствует сама история автокефалистского проекта на Киевской Руси. Пора еще раз повторить очевидное: главная цель всех этих «Томосов» и «ПЦвУ» - это давление на Московский Патриархат с целью не мытьем, так катаньем вырвать из него «каноническую автокефалию» УПЦ и этим похоронить Поместную Русскую Церковь и любые надежды на грядущее воссоединение Руси. Словно, в качестве иллюстрации к вышеизложенному, «в конце пьесы» появляются тезисы вроде изложенных Е.Владимировой, призванные «забить последний гвоздь» в единство Русской Церкви, «завершить процесс» ее и исторической Руси демонтажа.

Важно понимать, что сама идея «Киевского Патриархата», автокефалии УПЦ, в том числе «канонической», носит антиправославный, униатский характер.

Отдельного разговора требует рассмотрение истоков идеи отдельной от Москвы западнорусской или украинской церкви. Собственно, идея отдельной от Москвы Западно-Русской митрополии с целью постепенного ее подчинения Ватикану была впервые выдвинута в 15 веке отступником от Православия Московским митрополитом Исидором, изгнанным из России и возведенным в Ватикане в кардинальское достоинство.

В XVII веке в католических кругах разрабатывается новая идея, призванная не допустить консолидации русского народа и усиления влияния Русской Православной Церкви, что было бы гибельным для с трудом сколоченной Брестской унии и трещавшей по швам Речи Посполитой.

Сами униаты признают, что проект создания «Киевского Патриархата» был изобретен в Ватикане. Имеется в виду именно католический Патриархат восточного обряда (Рим создал свои униатские «патриархаты» в противовес Православным патриаршим кафедрам - Антиохийской и Иерусалимской и др.). В 1996 г. на симпозиуме «400 лет Брестской унии. Критическая переоценка», состоявшемся в г. Нейменген (Голландия), доктор Фрэнсис Томпсон (Антверпенский университет, Бельгия) утверждал, что униатский митрополит В.Рутский направил в 1624 г. в Рим план создания униатского Киевского Патриархата. Согласно этому плану «после избрания Патриарха, он и его епископы-коллеги принесут присягу Святому Престолу, а верующие постепенно приспособятся к новому положению. Эту схему, которую с известной долей справедливости прозвали «благочестивым мошенничеством», Рутский направил в Рим в 1624 г.» (400 лет Брестской унии. Критическая переоценка. М.: Издание Библейско-Богословского ин-та, 1998). Все это как нельзя более актуально - всем должно окончательно стать ясно, откуда проекты «Украинской Поместной Церкви», «украинской автокефалии», «канонической», или «неканонической», «Киевского Патриархата» и т.д.

Уникальным документом, также подробно иллюстрирующим, кто стоит за проектом украинской автокефалии, является записка униатского митрополита Андрея Шептицкого, публикуемая ниже.

В 1912 году, в преддверие Первой мировой войны, Шептицкий составил для Австрийского императора записку следующего содержания:

«Как только победоносная Австрийская Армия вступит на территорию Русской Украины, нам предстоит решить тройную задачу - военной, правовой и церковной организации края... для того, чтобы эти области возможно полнее отторгнуть от России... Церковная организация: Эта организация должна бы преследовать ту же цель: возможно полнее отделить украинскую церковь от русской. Не касаясь вероучений... следовало бы издать ряд церковных постановлений (например, украинская церковь изъемлется из ведения петербургского синода, запрещается молиться за царя, предписывается молиться за его Величество (австрийского императора. - К.Ф.), соответственные (великорусско-московские) святые вычеркиваются из календаря... Все эти декреты могли бы от имени «митрополита Галицкого и всей Украйны» постановить все то, что было бы соответственным и согласным с основаниями восточной церкви, традициями митрополии и было бы одобрено военной администрацией. Как митрополит, я мог бы это сделать, так как, согласно постановлениям восточного церковного права и традициям моих предшественников, я имею право, одобренное Римом, осуществлять архипастырскую власть во всех этих областях... Известную часть епископов, уроженцев Великороссии, а также тех, которые не подчинятся этим распоряжениям, можно будет устранить, заменив их другими, исповедующими украинские и австрийские убеждения. Рим впоследствии согласился бы с этими постановлениями и назначениями. Одобрят их и восточные патриархи, оплаченные правительством... Таким путем единство украинской церкви будет сохранено или создано, и отторжение ее от русской будет прочно и основательно установлено. Канонические основы для такого образа действий приемлемы с точки зрения католической, а с точки зрения восточноправославной - законны, логичны и не требуют объяснений (?! - К.Ф.). Признание всего этого я мог бы провести в Риме, или, вернее, я уже в значительной степени все подготовил...».

Что касается страхов перед присоединением к УПЦ МП, то православная сторона предлагает православным малороссам (таково историческое имя украинцев, означающее не маленькое, а центральное положение в русском мире), не просто присоединение к УПЦ МП, а грандиозные просторы активнейшего миссионерского действия на всем каноническом пространстве Русской Православной Церкви, когда малороссы крестили Сибирь (св.Иоанн Максимович, Софроний Иркутский, Павел Тобольский), строили общерусское образование и просвещение (Киево-Могилянские Отцы, св.Димитрий Ростовский, Иоасаф Белгородский), фактически управляли всей Русской Церковью (при Петре Первом было только 2 архиерея-великоросса во всей РПЦ).

Следует отметить, что идеология национально-политического единства Южной и Северной России была выработана в большей степени именно в Киеве. Венцом ее стал знаменитый киевский «Синопсис», написанный предположительно Киево-Печерским архимандритом Иннокентием Гизелем (во второй половине XVII в.). Эта книга переиздавалась около 30 раз и стала первым учебным пособием по русской истории. Согласно «Синопсису», «русский», «российский», «славянороссийский» народ - един. Он происходит от Иафетова сына Мосоха (имя последнего сохраняется в имени Москвы), и от «племени его» весь целиком. Именно «Синопсис» утверждает главенство суздальско-владимирских князей после разорения Киева татарами. По «Синопсису», Россия - едина. Ее начальный центр - царственный град Киев, Москва - его законная и прямая наследница в значении общего «православно-российского» государственного центра. Весь русский народ един, и временное отделение его части от России в другие государства (Польшу и Литву) «милостью Божией» завершается воссоединением в единое «государство Российское» (Лаппо И.И. Идея единства России в Юго-Западной Руси. Прага, 1929).

В результате воссоединения 1654 года уроженцы Киева и Львова, начиная с XVIII века, сделались хозяевами положения на церковном, научном и литературном поприще России.

Еще более красноречиво участие Северо- и особенно Юго-Западной Руси в создании общерусского литературного, «книжного» языка. Смело можно сказать, что участие это - преобладающее: грамматика, лексика, орфография и первые церковно-славянские и русские словари созданы во Львове, Киеве и Вильне.

Какова же была языковая ситуация в середине ХVII в. в Юго-Западной Руси? Она обрисована в грамматике Иоанна Ужевича (1643 г.). В ней описывается «Lingua sacra» или «словенороссийский язык» (так именовался церковнославянский) - высокий книжный язык, язык богослужения и богословия, lingua slavonica или «проста мова»-гражданский, светский литературный и деловой русский язык, и «lingua popularis» - диалектная речь. (БА.Успенский «Краткий очерк истории русского литературного языка (ХI -ХIХ в.в.)» М, 1994). В Киеве в 1627 г. «протосингел от Иерусалимского патриаршего престола и архитипограф Российския церкви» ученый монах, подлинный энциклопедист того времени Памва Берында издает толковый словарь «Лексикон словенороссийский или слов объяснение». В нем «русская» речь (в послесловии к Киевской Постной Триоди 1627 г. Берында называет «просто мову» «российской беседой общей»), противопоставляется народным диалектам - «волынской» и «литовской» мове. Кодификация «словенороссийского» языка была произведена в основном в Киеве, Львове и Вильне.

«Грамматика» Мелетия Смотрицкого стала учебником церковнославянского языка для всей Русской Церкви буквально на века. «Проста мова» стала основой общерусского литературного языка. «...Действительно, "проста мова" не оказала почти никакого влияния на современный украинский и белорусский литературный языки... Однако, на историю русского литературного языка "просто мова" как компонент юго-западнорусской языковой ситуации оказала весьма существенное влияние. Достаточно указать, что если сегодня мы говорим об антитезе "русского" и "церковнославянского" языков, то мы следуем именно югозападнорусской, а не великорусской традиции... Это связано с тем, что условно называется иногда "третьим южнославянским влиянием", т.е. влиянием книжной традиции Юго-Западной Руси на великорусскую книжную традицию в ХVII в.: во второй половине ХVII вежа это влияние приобретает характер массовой экспансии югозападнорусской культуры на великорусскую территорию» (Успенский Б.А. «Краткий очерк истории русского литературного языка (ХI-ХIХ в.в.)» М., 1994).

«Говорят, что Петр Великий гражданскую печать выдумал, а, оказывается, он, просто-напросто, заимствовал ее у галичан у прочих малорусов, которые употребляли ее еще в ХУ1 в. Заголовки многих грамот и статутов, виденные мною в Ставропигии, начерчены чисто нашими гражданскими буквами, а текст, писанный в ХVI в. - очевидный прототип нашей скорописи и наших прописки елисоветинских и екатерининских времен» (Галичина и Молдавия. Путевые письма Василия Кельсиева. СПб., 1868).

Что касается диалектов - «волынской», «литовской» и многих других мов, то о «целесообразности» создания на их основе местных литературных языков лучше всего сказал замечательный галицко-русский историк Денис Зубрицкий в своем письме к М.А.Максимовичу: «...Ваши мне сообщенные основательные и со систематической точностью изданные сочинения - откуда идет русская земля, и исследование о русском языке читал я с величайшим любопытством и вниманием. Вы опровергли сильным словом мечтательные утверждения писателей и выдумки как о происхождении народа, так и о русском языке, которые мне всегда не нравились... Что касается до наречий русского языка, то их бесчетное число) внимательный наблюдатель, странствуя по русской земле, найдет почти в каждом округе, даже в каждой деревне, хотя и неприметное различие в произношении, изречении, прозодии, даже в употреблении слов, и весьма естественно. По исчислению г-на Шмидель Litterarisce Anreiger 1882 г. есть 1 14 наречий немецких столь одно от другого расстоящих, что немец Друг друга никогда не разумеет, но язык есть всегда немецкий, и невзирая на сие, ученые немцы в Риге, Берлине, Вене и даже в Страсбурге употребляют в книгах и общежитии лучших обществ одно словесное наречие. Я бы желал, чтобы и русские тем примером пользовались...» (Путями истории, Т.2. Изд. Карпато-русского литературного общества, Нью-Йорк, 1977).

Так что современные «украинские националисты»- это никакие не националисты, а униатские нигилисты, уничтожающие все то, что веками создавала Киевская Русь. Подлинные украинские националисты -это общерусские ирридентисты (иррирдента - воссоединение), такие, как святые Киево-Печерские отцы, арх.Иннокентий (Гизель), Памва Берында, русский гетман Богдан Хмельницкий, православные лидеры самого большого в Российской Империи Волынского Союза Русского Народа и Святейший Патриарх «Великой, Малой и Белой Руси» Кирилл и Блаженнейший митрополит Онуфрий.

В свою очередь, навязываемое либеральными, светскими и околоцерковными, кругами, «коллективным чапнинокураевым», решение о предоставлении Русской Православной Церковью «канонической автокефалии» УПЦ МП в обмен на «преодоление раскола в украинском православии» в случае принятия будет невосполнимым поражением Русской Православной Церкви и России, полностью обесценит победы России в Крыму и в Сирии, ибо сделает проект «Украины как антиРоссии» необратимым и состоявшимся. Этот проект будет претендовать также на Кубань и Воронеж (Кубань была заселена запорожскими казаками, считавшими себя русскими, но признание «ереси украинства» меняет суть дела и делает потерю Кубани делом времени).

Но Святейший Патриарх Московский, Великой, Малой и Белой России, Кирилл, много раз противостоял давлению компрадорских кругов, выстоит и в этот раз, ответит и на самую лукавую демагогию о «необходимости автокефалии УПЦ во имя преодоления раскола».

Изложенные в статье Е.Владимировой тезисы опровергнуты, в том числе и на конференции Аналитического центра св.Василия Великого «Православное учение о Церкви и вызовы современности» в моем докладе «Каноническая автокефалия УПЦ как уния», и поэтому прошу о его републикации в качестве ответа на утверждения Е.Владимировой.

Кирилл Фролов, публицист, глава отдела по связям с Русской Православной Церковью и православным сообществом за рубежом Института Стран СНГ


Взято: Русская народная линия