АНГЕЛ И АГГЕЛ – РАЗЛИЧИЯ В ГРАММАТИКЕ И В ДУХОВНОЙ ЖИЗНИ

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия

В разговорной речи, для обозначения добрых духов мы, чаще всего, употребляем слово «ангел», а для обозначения злых – «бес» или «демон».

Однако в Священном Писании можно встретить наименование «аггел». Например, когда Спаситель указывает на участь грешников во время Страшного суда, то произносит такие слова: «Идите от мене, проклятии, во огнь вечный, уготованный диаволу и аггелом его» (Мф. 25, 41), – также и апостол Павел пишет: «И за премногая откровения да не превозношуся, дадеся ми пакостник плоти, аггел сатанин, да ми пакости деет, да не превозношуся» (2 Кор. 12, 7).

Так все-таки ангел или аггел? Думаю, нетрудно догадаться, что оба варианта правильны, только каждый в своем значении. Само слово «ангел» (ὁ ἄγγελος) позаимствовано из греческого языка и в переводе означает «вестник», что в свою очередь, указывает на служебную роль духов. При этом в оригинале никаких этимологических нюансов нет, ведь вроде бы и так ясно, что служить духовные сущности могут как Богу, так и диаволу. Однако в церковнославянском языке был создан искусственный грамматический термин – «аггел» – обозначающий именно падших духов, т.е. бесов. Как мы понимаем, сформировалась данная практика не просто так.

Давайте взглянем на грамматическую строну вопроса, которая в данном случае неразрывно связана с символизмом. В церковнославянском языке буква «г», в словах иностранного происхождения, перед «к», «х» и «г» произносится как «н». Как видим, подобные правила есть и в греческом. Исключения здесь составляют лишь два слова: имя «Аггей» и, собственно, уже известный нам «аггел». В данном контексте в имени нет никакого символизма, так как церковнославянское «Аггей» является калькой от еврейского «Хаггай», т.е. «праздничный». А вот с «аггелом», все немного образнее.

Многие из нас уже привыкли, что в церковнославянском языке ряд слов пишется в сокращенном виде. Для обозначения сокращения используется специальный знак – титло. Сами титла разделяются на простые ( ҃ ) и буквенные ( ҄ ). Простые всегда имеют неизменный графический вид, а под буквенными обычно указывается пропущенная буква: «г», «д», «о», «р» или «с». Что интересно, под титлами всегда пишутся слова, обозначающие священные понятия, например: Бог, благ, блажен, Дева, Дух, Иисус, Мати, молитва, мученик, Небо, Отец, Сын, Спаситель, Царь, Церковь и т. д. Именно на основании этого принципа и было внесено различие между «ангелом» и «аггелом». Слово «ангел» всегда пишется с титлой, а «аггел» – без. Получается, что здесь даже грамматических правил, с их исключениями, не нужно знать, достаточно увидеть наличие или отсутствие титло, и мы сразу поймем, идет речь о посланнике Бога или диавола.

Если в тексте все достаточно просто и понятно, то в реальной духовной жизни различие между ангелом и аггелом уловить намного сложнее, а все потому, как пишет апостол Павел, что даже сатана может принимать образ Ангела света, а его служители, т.е. демоны – образ служителей правды (2 Кор. 11, 14-15). Поэтому такой опытный духовник как святитель Игнатий (Брянчанинов) советует вообще изначально относиться с недоверием к любым сверхъестественным явлениям, дабы аггелы тем самым не смогли нас соблазнить. Более того, вряд ли кто-то дерзнет утверждать, что он заслуживает прямого общения с Небесными силами, а вот бесовских искушений и различных козней в нашей жизни хоть отбавляй, только бы хватило разума и опыта разглядеть их и вовремя правильно отреагировать. Ну, а если кто из нас достигнет такого духовного уровня, что удостоится явления ангела, то, думаю, если мы при этом проявим предосторожность, это Божьего посланника никак не оскорбит и не расстроит.

Протоиерей Владимир Долгих

https://pravlife.org/ru/content/angel-i-aggel-razlichiya-v-grammatike-i-...