«Не торопись языком твоим» (Еккл. 5: 1)

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия
Страница рукописи

«Русский язык… является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовалось бы для этого целые фразы». Эти слова французского писателя Проспера Мериме вспомнила в разговоре со мной Елена Исаева, главный библиотекарь детской библиотеки – филиала № 4 ЦБС г. Обнинска. Почему же сегодня мы так безжалостно коверкаем «богатейшее из всех европейских наречий», так плохо умеем писать и говорить на языке, «созданном для выражения тончайших оттенков»? О причинах всеобщей безграмотности размышляют психолог Екатерина Кулебякина и библиотекарь и писатель Елена Исаева.

Екатерина Кулебякина: «Уважительное отношение к своему языку – это черта, отличающая настоящего патриота»

– Люди стали относиться к родному языку как к формальному набору символов, в которых заключена какая-то информация, совершенно забыв, что язык – это живая народная память, обеспечивающая связь многих поколений. Именно язык хранит в себе историю народа лучше, чем любая книга. Уважительное, грамотное отношение к своему языку – это черта, отличающая настоящего патриота или, вернее, настоящего националиста – то есть человека, любящего свою нацию, свой народ, его культуру. Как любой человек, уважающий себя, без ошибок пишет свое имя, так и, уважая культуру своего народа, нельзя допускать безграмотное использование родного языка.

К сожалению, в наше время высшее образование не гарантирует духовного воспитания человека, а современная телепропаганда старается всячески измельчить, унизить и опошлить русский язык. Это и реклама, использующая примитивные неологизмы – «не тормози», «круто», «клево»; это и сериалы, в которых популяризируется молодежный сленг (ведь любое слово, произнесенное с эмоциональным накалом, глубже западает в память); это и телеведущие, которые на протяжении нескольких лет упорно именуют «родину деда Мороза» Великий Устюг, тогда как правильно говорить Устюг – от слова «устье», с ударением на первом слоге.

Люди забыли происхождение слов, их изначальное значение. Школьная программа начальных классов засорена такими предметами как риторика, информатика, смысла которых дети не понимают.

Между тем у детей, не перегруженных повседневной суетой, сильнее, чем у взрослых, выражено желание «докопаться до начала». Именно поэтому они разбирают игрушки, часы, телефоны… Поэтому я считаю самым лучшим возрастом для знакомства с истоками русского языка в «занимательной» форме начальные классы.

Любовь к языку идет из семьи. Если родители следят за чистотой своей речи, то и ребенок будет говорить грамотно. Конечно, привнесение с улицы, из детского сада словесного мусора неизбежно, но в этом случае задача родителей – отсекать его, не позволить укорениться. Недавно на мое замечание, что нет в русском языке глагола «торкнуть», сын-подросток достал учебник русского языка и с важностью процитировал, что жаргон является неотъемлемой частью языка. Тогда пришлось прибегнуть к сравнению, что уличная грязь – тоже неизбежна, но культурный человек никогда не поставит грязные ботинки на стол.

Для меня наиболее важным в постижении русского языка стало чтение русской классики. Пушкин и Тютчев, Гоголь и Тургенев, Толстой и Островский, Ершов и Есенин – какой необъятный кладезь сокровищ русского языка!

Елена Исаева: «Чтение незаменимо для преодоления сложностей в языке»

– Я скажу так: нет любви к русскому языку и литературе – не будет и грамотности. «Ибо человеку, который добр пред лицем Его, Он дает мудрость и знания и радость, а грешнику дает заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицем Божиим. И это – суета и томление духа» (Еккл. 2: 26). Можно «собирать и копить» коллекцию вузовских дипломов, но это не заменит истинной любви к мудрости. Бесспорно, лучше, если стремление к знаниям привито с детства, в культурной, читающей семье и подхвачено добрыми, толковыми учителями в школе. Идеальный вариант – хороший ранний старт. Но, как известно, огонь в светильнике надо поддерживать, и тут уже все зависит от желания человека. Пусть он сам тянется к знаниям, учится с удовольствием, радуется интересным книгам и людям, тогда все с его грамотностью будет в порядке.

Да, есть и наследственный фактор – так называемая «врожденная грамотность». На мой взгляд, это нечто вроде музыкального слуха к музыке языка. Но можно ведь научить музыке и «немузыкального» человека; гениальным композитором, наверное, он не станет, а компетентным профессионалом – почему бы и нет? То же самое – в русском языке и литературе.

Как выраженному «гуманитарию», так и любому другому человеку нужны: любовь к знаниям, начитанность хорошими книгами, развитой читательский вкус, избирательность в чтении и общении, стремление «ясно мыслить» и «ясно излагать» свои мысли устно и письменно. «Богатство языка есть богатство мыслей» (Н.М. Карамзин). И, действительно, откуда взяться глубокомыслию, грамотной и содержательной речи в голове, которая не хочет думать?

Высшее образование – это как точка над i – личностью. Несколько дипломов – несколько «точек». А над чем их ставить, если человек не стремится развивать свою личность?

Есть великие писатели, не получившие даже среднего образования. Но какие это личности! Иван Бунин не окончил гимназии, но он – Бунин. Шекспир вообще ничего не окончил, но это – Шекспир. Великий поэт Пушкин окончил Царскосельский лицей – среднее специальное учебное заведение, а отнюдь не высшее. Великий писатель Сервантес не окончил университета. Максима Горького только и осталось вспомнить – с его «университетами». А современные «слепцы Брейгеля» гонятся за дипломами престижных вузов – и не видят Премудрость, «сидящую у дверей своих».

Что же касается того, как надо преподавать русский язык в школе… Есть ряд психологических теорий, положенных в основу учебного процесса, – чтобы легче было подобрать «ключик» к каждому ученику. В зависимости от темпераментов, характеров, акцентуаций, способностей, лево- или правополушарности, типа личности учеников и рекомендуется строить преподавание. Но… «суха теория». Учитель, который все это в совершенстве знает теоретически и виртуозно применяет свои знания на практике – персонаж, скорее, из области фантастики. Не всегда тип личности учеников виден совершенно отчетливо; бывают типы «скрытые», «смазанные», выглядящие «мозаичными». Да и где учителю находить время разбирать психотип каждого ученика в многолюдной, орущей, непредсказуемой современной школе?

Я сейчас работаю над диссертацией о психотипах в библиотеке. И вопросов пока больше, чем ответов. Библиотека, равно как и школа, живой организм, но в школе особенно важны живые, интересные подходы. Лично мне нравится метод перипатетиков, о котором я узнала от своего папы. Основатель метода – Аристотель; он преподавал философию не в классах, а беседуя с учениками во время прогулок. Если можно было так преподавать философию, то почему нельзя русский язык и литературу? Хотя бы для разнообразия сочетая этот замечательный метод с традиционными занятиями в классе? Мой отец спонтанно «апробировал» на мне этот метод с раннего детства. Для учеников с живым интеллектом метод перипатетиков особенно хорош – а ведь таково большинство русских людей, россиян. И ленивых так можно «расшевелить», чтобы не заснули в классе.

И еще о генах и предрасположенности. Среди моих предков – учителя, инженеры, военные. Люди разных профессий и судеб. Один предок совершил кругосветное путешествие на фрегате «Диана» в 50-х годах ХIХ века (о другом фрегате – «Паллада» – известно больше: о нем очерк И.А. Гончарова «Фрегат “Паллада”»). Предок был мичманом (после путешествия ему пожаловали личное дворянство). Но всех объединяет одно – «книжность». Все любители книг и чтения.

Чтение незаменимо для преодоления сложностей в языке. И не просто чтение «потому что читать полезно», а чтение «с жаром и увлечением», как читал Дон-Кихот. И не хаотичное чтение, а избирательное: только лучшие произведения.

Зачастую одно изречение А.С. Пушкина («Чтение – вот лучшее учение») люди вырывают из контекста и понимают буквально. Получается абсурд. Выходит, что для учения (следовательно, для повышения грамотности) вполне годится любая книга, книжица, книжонка. Но нет, полностью афоризм великого поэта звучит так: «Чтение – вот лучшее учение. Следовать за мыслями великого человека есть наука самая занимательная». Видите разницу? Пушкин не стал бы читать что ни попадя. И другим бы не посоветовал!

Читать надо лучшую художественную литературу, а также книги по отраслям знаний. «Ученая литература спасает людей от невежества, а изящная – от грубости и пошлости» (Н.Г. Чернышевский).

Читать надо всю жизнь. «Как из копеек составляются рубли, так и из крупинок прочитанного составляется знание» (В.И. Даль).

Для меня русский язык как многогранник, сверкающий всеми гранями и излучающий свет, с неподвижным ядром внутри («корень премудрости неподвижен» (Прем. 3: 15). Или как светлое и горячее Солнце – звезда и старая, и молодая. Новые идеи, образы, слова попадают, как атомы водорода, в самое горнило русского языка – народную мысль и речь. Преобразуются в «гелий»: обрусевают. Распространяется колоссальная творческая энергия! Наш язык очень солнечный и многогранный; смыслы слов надо искать глубоко – в ядре («зри в корень»), а отблески красок радуг русского языка мы встречаем в языках мира.

Многие ученые, библиотекари, педагоги, литераторы уже давно бьют тревогу по поводу «компьютерного поколения» юных читателей. Их мышление, речь, письмо, восприятие текста – отрывочны, а не последовательны, как у представителей более старших поколений. Молодые не в состоянии читать классику – им нужны триллеры, комиксы; иллюстрированные энциклопедии и журналы, структура и тексты которых напоминают компьютерные «окна». Таким молодым людям следовало бы: перестать «дергаться», больше жить настоящим, обратить свои взоры на вечные ценности и читать старую добрую классику.

Почему XIX век был «золотым» для русского языка и литературы, ХХ век – «серебряным», а XXI век впору назвать «железным» (даже его начало показывает нам, что это – век информационных технологий)?

Если поразмыслить, можно обнаружить исторические параллели. Ведь и XVIII век был «железным» для России (новые для того времени технологии, бурное развитие наук и промышленности, преобразования Петра I; немецкие и голландские неологизмы в русском языке и т.д.). Значит, это век «базиса», который потом увенчает век «надстройки» – «золотой» XIX век. Используя и дальше эту триаду, осмелюсь предположить, что XХII век будет «золотым» веком русской литературы!

«Русский язык должен стать мировым языком. Настанет время (и оно не за горами), и русский язык начнут изучать по всем меридианам земного шара» (А.Н. Толстой)

Поживем – увидим.

Записал Андрей Сигутин


Источник: Православие. Ru