«ЛЕСТВИЦУ ПИШИ РУКОЮ, А ДЕЛОМ ВОСХОДИ ПО НЕЙ НА БЛАГОЕ УСТРОЕНИЕ»

Страница для печатиОтправить по почтеPDF версия

Святая Православная Церковь празднует память св. Иоанна Лествичника в четвертое воскресенье Великого поста. Церковным уставом определено читать Лествицу в Великий пост с понедельника по четверг на утрени и на 3-м, 6-м и 9-м часах. По пятницам на 3-м и 9-м часах.

Труд св. Иоанна Лествичника особенно полюбился монашествующими, став учебником духовной жизни. Образ лествицы, возводящий на небо, присутствует и в кондаке святого преподобного Иоанна Лествичника: Плоды присноцветущия, от твоей книги принося учения, премудре, услаждавши сердца, сим с трезвением внемлющих, блаженне: лествица бо есть, души возводящая от земли к Небесней и пребывающей славе верою чтущих тя.

В Оптиной пустыни было подготовлено две редакции перевода Лествицы, которые вышли в 1862 году – на славянском языке в Синодальной типографии и в переводе на русский язык в издании Оптиной пустыни. Тематический алфавитный указатель был составлен препп. Макарием и Амвросием в 1854 году.

Как отмечал историк и летописец обители о. Леонид (Кавелин), «экземпляры сих обоих переводов достаточно распространены в списках между братиею, как скитскою, так и монастырскою, а чтение полуславянского перевода предлагается обоим братствам на церковных службах в течение Великого поста»[1].

Русская редакция оптинского перевода была выполнена ближайшим учеником старца о. Иоанном (Половцевым) и иеромонахом Климентом (Зедергольмом). Отцу Иоанну старец советовал, переписывая Лествицу, не забывать и о духовном делании: «Лествицу пиши рукою, а делом восходи по ней на благое устроение; борясь со страстьми, познавай свои немощи, прогоняй гордыню и тщеславие всегдашним самоукорением и смирением; следи за своими мыслями и находи недостатки, а не исправлении, в чувстве сердца благодари Бога: “Благо мне, яко смирил мя еси”» (Пс. 118, 71)[2].

Изданиям Оптиной пустыни предшествовало издание Московской духовной академии 1851 года, где был опубликован перевод Лествицы, выполненный профессором Академии, протоиереем Петром Спиридоновичем Делицыным (1795‑1863). Со временем русский перевод «Лествицы», подготовленный в Оптиной пустыни (1862‑1873, 1888‑1892, 1898‑1901, 1908) получил большее распространение по сравнению с переводом МДА (1851‑1854, 1869‑1894).

Говоря о достоинстве русских переводов святоотеческих творений, выполненных в Оптиной пустыни, в письме к прп. Макарию святитель Игнатий (Брянчанинов) отмечал: «перевод на русский язык монашеских и отеческих писаний, по знанию монашеской жизни, гораздо удовлетворительнее совершается братьями обители вашей, нежели перевод их людьми, чуждыми этой жизни»[3].

Чтение Лествицы оптинские старцы всегда рассматривали прежде всего как духовное делание. Своим духовным чадам прп. Макарий неоднократно советовал обращаться к этой драгоценной книге: «по времени паки советую повторять Лествицу; не то нужно, что только прочитать, но читать и возбуждаться к деланию при помощи Божией»[4].

Чтобы усвоить святоотеческие советы для спасения своей души необходимо не только внимательное их чтение, но и постоянное опытное упражнение в стяжании христианских добродетелей. Об этом постоянно напоминали оптинские старцы.

Однажды к оптинскому старцу Моисею подошел один ученый человек с таким вопросом:
– Что такое значит, сколько раз читал я Лествицу, и все что-то в голове ничего не остается?
– Да, уж это требует дела, – ответил мудрый старец[5].

Старец Макарий установил чтение «Лествицы» в Великий пост. «Во время великопостных служений, и преимущественно в первую и Страстную седмицы, когда обыкновенно все скитские братия готовятся к причащению Св. Таин, установлено старцем предлагать во время богослужения, на шестом часе, чтение из книги св. Иоанна Лествичника, с таким наблюдением, чтобы вся «Лествица» прочтена была в течение Великого поста. Для сего он сам размечал ее и назначал, сколько в какой день прочитать»[6].

В монастыре сохранились воспоминания о посещениях Оптиной пустыни Н.В. Гоголем. Во время первого посещения Оптиной пустыни писатель ежедневно подолгу беседовал со старцем Макарием. «Во время пребывания сего почтенного гостя в Оптиной пустыни предложено было ему, между прочим, конечно, с благословения старца Макария, прочитать книгу св. Иоанна Лествичника. Прочитавши оную, Гоголь высказал о ней так: “Какая глубокая психология!”»[7].

По словам прп. Варсонофия Оптинского, записанного Николаем Беляевым: «Как-то Батюшка сказал мне, что о. Макарий, великий старец, через каждые три года перечитывал авву Дорофея и Лествицу и находил в них все новое и новое, ибо рос духовно. Батюшка и мне сказал, что надо перечитывать их через каждые три года» (5 октября 1910 г.)[8].


[1] Житие оптинского старца Макария / Сост. Леонид (Кавелин), архим. Изд. Введенской Оптиной Пустыни, 1995. С. 171–172.

[2] Собрание писем преподобного Макария Оптинского к мирскими особам: В 3 т. / Сост. С.О. Захарченко. Петрозаводск, 2011. Т. II. С. 314. Письмо к И.А. Половцеву № 1020. Без даты. Опубл. по: НИОР РГБ. Ф. 213. К. 79. Ед. хр. 8. Л. 166–167 об.

[3] Полное собрание творений святителя Игнатия Брянчанинова: В 8 т. Т. VI. М.: Паломник, 2004. С. 580. Письмо архим. Игнатия иером. Макарию от 20 июля 1855 г.

[4] Собрание писем преподобного Макария Оптинского к мирскими особам: В 3 т. / Сост. С.О. Захарченко. Петрозаводск, 2011. Т. II. С. 268. Письмо к С.С. Оболенской № 967 от 22 января 1851 г. Опубл. по: НИОР РГБ. Ф. 213. К. 43. Ед. хр. 5. Л. 6 об. –7.

[5] Агапит (Беловидов), архим. Житие преподобного Амвросия старца Оптинского. Изд. Свято-Введенской Оптиной Пустыни, 1999. С. 88 (сноска).

[6] Жизнеописание оптинского старца иеросхимонаха Макария / [Сост. Агапит (Беловидов), архим.]. Свято-Введенская Оптина Пустынь; Свято-Троицкая Сергиева Лавра; М.: Отчий дом, 1997. С. 75–76.

[7] Жизнеописание оптинского старца иеросхимонаха Макария / [Сост. Агапит (Беловидов), архим.]. С. 196. Подробнее см.: Воропаев В.А. Н.В. Гоголь и его окружение: Материалы к биобиблиографическому словарю // Московский журнал. М., 2013. № 4 (268). Апрель. С. 42–45; Воропаев В.А. Николай Гоголь: Опыт духовной биографии. 2-е изд., испр., доп. М.: Паломник, 2014. – 336 с.

[8] Дневник послушника Николая Беляева (препообного оптинского старца Никона). М., 2004. С. 403–404.

В.В. Каширина

https://www.optina.ru/23_lestvicu_pishi_rukoju/